| 英文缩写 |
“ORTSU”是“Organized Reserve Training Service Training Unit”的缩写,意思是“有组织的预备役训练服务训练队” |
| 释义 |
英语缩略词“ORTSU”经常作为“Organized Reserve Training Service Training Unit”的缩写来使用,中文表示:“有组织的预备役训练服务训练队”。本文将详细介绍英语缩写词ORTSU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ORTSU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ORTSU”(“有组织的预备役训练服务训练队)释义 - 英文缩写词:ORTSU
- 英文单词:Organized Reserve Training Service Training Unit
- 缩写词中文简要解释:有组织的预备役训练服务训练队
- 中文拼音:yǒu zǔ zhī de yù bèi yì xùn liàn fú wù xùn liàn duì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Organized Reserve Training Service Training Unit英文缩略词ORTSU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Organized Reserve Training Service Training Unit”作为“ORTSU”的缩写,解释为“有组织的预备役训练服务训练队”时的信息,以及英语缩略词ORTSU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RKI”是“Roberts & Kay, Incorporated”的缩写,意思是“Roberts&Kay公司”
- “RKH”是“Robert K. Horn Central Realty”的缩写,意思是“罗伯特·K·霍恩中央不动产”
- “CLIA”是“Cruise Lines International Association”的缩写,意思是“国际巡游公司协会”
- “RKG”是“Rosenblatt-Klauber Group”的缩写,意思是“Rosenblatt-Klauber Group”
- “RKF”是“Robert K. Futterman & Associates, L. L. C.”的缩写,意思是“Robert K. Futterman & Associates, L. L. C.”
- “RKF&L”是“Ramsey, Krug, Farrell, & Lensing”的缩写,意思是“Ramsey, Krug, Farrell, and Lensing”
- “RKF”是“Ramsey, Krug, Farrell, & Lensing”的缩写,意思是“Ramsey, Krug, Farrell, and Lensing”
- “RKE”是“Cap Rock Energy Corporation”的缩写,意思是“Cap Rock能源公司”
- “RVFFCU”是“Roanoke Virginia Firemen Federal Credit Union”的缩写,意思是“弗吉尼亚州罗诺克消防员联邦信用合作社”
- “RKC”是“Rumberger, Kirk, & Caldwell”的缩写,意思是“Rumberger, Kirk, and Caldwell”
- “RKB”是“Responsive KnowledgeBase”的缩写,意思是“响应式知识库”
- “RKA”是“Ralph Kimball Associates”的缩写,意思是“Ralph Kimball Associates”
- “RKA”是“Roger Kaufman and Associates”的缩写,意思是“Roger Kaufman and Associates”
- “RKA”是“Roslyn, Kunin, and Associates, Inc.”的缩写,意思是“Roslyn, Kunin, and Associates, Inc.”
- “APB”是“Asia Pacific Breweries”的缩写,意思是“亚太酿酒集团”
- “GOME”是“Guilde Of Medieval Enlightenment”的缩写,意思是“Guilde Of Medieval Enlightenment”
- “CH”是“Certified Hypnotherapist”的缩写,意思是“注册催眠治疗师”
- “GE”是“Guaranteed Employment”的缩写,意思是“保证就业”
- “GE”是“Gainfully Employed”的缩写,意思是“高薪聘用”
- “PB”是“Personal Banking”的缩写,意思是“个人银行业务”
- “NSE”是“National Stock Exchange”的缩写,意思是“全国证券交易所”
- “SPP”是“Share Purchase Plan”的缩写,意思是“股份购买计划”
- “DICE”是“Drug Intervention Community Educator”的缩写,意思是“药物干预社区教育工作者”
- “TLC”是“The Learning Connection”的缩写,意思是“学习联系”
- “CRL”是“Certified Registered Locksmith”的缩写,意思是“注册锁匠”
- all expenses paid
- alley
- all eyes are on someone
- all eyes are on someone/something
- all eyes are on something
- alleyway
- all fingers and thumbs
- All Fools' Day
- all good things come to an end
- all good things (must) come to an end
- all good things must come to an end
- all guns blazing
- all hell breaks loose
- (all) hot and bothered
- all hot and bothered
- alliance
- allied
- Allied
- alligator
- alligator clip
- alligator pear
- all-important
- all in
- all-in
- all in a day's work
- 鐘樓
- 鐘樓區
- 鐘樓怪人
- 鐘罩
- 鐘表盤
- 鐘錶
- 鐘面
- 鐘頭
- 鐘鳴漏盡
- 鐘鳴鼎食
- 鐘點
- 鐘點工
- 鐘鼎文
- 鐙
- 鐙骨
- 鐝
- 鐠
- 鐡
- 鐦
- 放哨
- 放在心上
- 放在眼裡
- 放在眼里
- 放声
- 放声大哭
|