| 英文缩写 | “TGO”是“Time to GO”的缩写,意思是“该走了” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“TGO”经常作为“Time to GO”的缩写来使用,中文表示:“该走了”。本文将详细介绍英语缩写词TGO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TGO的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “TGO”(“该走了)释义
 英文缩写词:TGO      英文单词:Time to GO      缩写词中文简要解释:该走了      中文拼音:gāi zǒu le                         缩写词流行度:8406      缩写词分类:Governmental缩写词领域:NASA
 以上为Time to GO英文缩略词TGO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 英文缩略词TGO的扩展资料
 
It was time to go home for a little rest and a bite to eat.该回家休息一会儿,吃一点儿东西了。
The boss usually heaps work on me just when it's time to go home.上司常在快下班时给我一大堆工作做。
It is time to go beyond the shibboleth that conventional forces cannot deter.是时候摆脱那些传统力量无法遏制的陈规陋习了。
At this point the waiter suggested it was time to go and would brook no disagreement.这时,侍者建议该离开了,不容有异议。
The class is so large that I have barely enough time to go over all the papers.这个班人数太多,我几乎没有时间把全部卷子看完。
 上述内容是“Time to GO”作为“TGO”的缩写,解释为“该走了”时的信息,以及英语缩略词TGO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“MCC”是“Melbourne Cricket Club”的缩写,意思是“墨尔本板球俱乐部”“WBMV”是“FM-105.5, Mount Vernon, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, Mount Vernon, Illinois”“KISS”是“Kids Identity Suddenly Sixteen”的缩写,意思是“孩子的身份突然16岁了”“OG”是“One God”的缩写,意思是“一神”“SURF”是“Scottish Urban Regeneration Forum”的缩写,意思是“苏格兰城市复兴论坛”“WIAD”是“West Indian Association of the Deaf”的缩写,意思是“西印度聋人协会”“TIS”是“Tenants Incentive Scheme”的缩写,意思是“租户奖励计划”“TZ”是“Twilight Zone”的缩写,意思是“晨昏圈”“DITB”是“Dictionary of International Trade and Business”的缩写,意思是“国际贸易与商务词典”“W8XO”是“Former AM-700, Cincinnati, Ohio (now WLW-AM)”的缩写,意思是“Former AM-700, Cincinnati, Ohio (now WLW-AM)”“WALK”是“Were All The Lords Kids”的缩写,意思是“都是大人的孩子吗?”“WWN”是“Wizarding Wireless Network”的缩写,意思是“光荣之手”“SEQ”是“Sub Essential Question”的缩写,意思是“次要问题”“LIFE”是“Literacy Is a Family Experience”的缩写,意思是“识字是一种家庭经验”“WRG”是“Westchester Recorder Guild”的缩写,意思是“韦斯特切斯特录音协会”“WRFX”是“FM-99.7, Kannapolis, North Carolina”的缩写,意思是“FM-99.7,北卡罗来纳州坎那波利斯”“WSHS”是“FM-91.7, Sheboygan, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Sheboygan, Wisconsin”“WRST”是“FM-90.3, Oshkosh, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-90.3, Oshkosh, Wisconsin”“WLBL”是“FM-91.9, Wausau, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.9, Wausau, Wisconsin”“WRFW”是“FM-88.7, River Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-88.7, River Falls, Wisconsin”“WRFT”是“FM-91.5, Acton, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.5, Acton, Indiana”“WRFS”是“Wisconsin Rockets For Schools”的缩写,意思是“威斯康星州学校火箭队”“WRFR”是“LPFM-93.3, Rockland, Maine”的缩写,意思是“LPFM-93.3, Rockland, Maine”“WRFR”是“Wood River Fire & Resuce”的缩写,意思是“木河火灾与恢复”“WRFD”是“Wheat Ridge Fire District”的缩写,意思是“麦岭防火区”egotisticallyego tripegregiousegressegretEgyptEgyptianehEHFEHFEhlers-Danlos syndromeEideiderdowneiderdowneideticeighteighteeneighteentheightfoldeightheighth noteeightieseightietheightyeightyfold兇器兇嫌兇宅兇悍兇惡兇戾兇手兇死兇殘兇殺兇殺案兇煞兇犯兇狂兇狠兇猛兇相兇相畢露兇神兇神惡煞兇訊兇身兇險兇頑陳列臺 |