| 英文缩写 |
“TPSE”是“Thermal Protection Subsystem Experiments”的缩写,意思是“热保护子系统实验” |
| 释义 |
英语缩略词“TPSE”经常作为“Thermal Protection Subsystem Experiments”的缩写来使用,中文表示:“热保护子系统实验”。本文将详细介绍英语缩写词TPSE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TPSE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TPSE”(“热保护子系统实验)释义 - 英文缩写词:TPSE
- 英文单词:Thermal Protection Subsystem Experiments
- 缩写词中文简要解释:热保护子系统实验
- 中文拼音:rè bǎo hù zǐ xì tǒng shí yàn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Thermal Protection Subsystem Experiments英文缩略词TPSE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Thermal Protection Subsystem Experiments”作为“TPSE”的缩写,解释为“热保护子系统实验”时的信息,以及英语缩略词TPSE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WPMN”是“Maliana, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚马里亚纳(东德州)”
- “WPGA”是“Long Atip, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙阿蒂普”
- “WPFL”是“Fuiloro, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“Fuiloro, Indonesia (East Ti)”
- “WPEC”是“Baucau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Baucau”
- “WPDL”是“Dili-Komoro, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚Dili Komoro(东德州)”
- “WPDB”是“Suai, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚苏艾(东德州)”
- “WPAT”是“Atauro, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚阿塔罗”
- “WMLH”是“Lumut, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚红土坎”
- “WMKS”是“Kuala Lumpur Air Base, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡空军基地”
- “WMKP”是“Penang International, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚槟城国际”
- “WMKN”是“Kuala Terengganu Sultan Mahmud, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚马穆德苏丹吉隆加努”
- “1D4”是“Mayfield Airport, Akron, Ohio USA”的缩写,意思是“Mayfield Airport, Akron, Ohio USA”
- “1D9”是“Lennox-Skye Air Service Landing Field, Lennox, South Dakota USA (closed 2004)”的缩写,意思是“Lennox Skye空中服务着陆场,美国南达科他州Lennox(2004年关闭)”
- “1D3”是“Platte Municipal Airport, Platte, South Dakota USA”的缩写,意思是“Platte Municipal Airport, Platte, South Dakota USA”
- “1D1”是“Milbank Municipal Airport, Milbank, South Dakota USA”的缩写,意思是“Milbank Municipal Airport, Milbank, South Dakota USA”
- “1B9”是“Mansfield Municipal Airport, Mansfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州曼斯菲尔德曼斯菲尔德市机场”
- “1B8”是“Chapin Field Airport, Cambridge, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约剑桥查宾机场”
- “1B6”是“Hopedale Industrial Park Airport, Hopedale, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州霍普代尔霍普代尔工业园机场”
- “1C1”是“Paxton Airport, Paxton, Illinois USA”的缩写,意思是“Paxton Airport, Paxton, Illinois USA”
- “19TS”是“KVUE-TV Heliport, Austin, Texas USA”的缩写,意思是“KVUE-TV Heliport, Austin, Texas USA”
- “19MO”是“North Patrol Division Station Heliport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州堪萨斯城直升机港北区巡逻分站”
- “2H3”是“Cornell Municipal Airport, Cornell, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Cornell Municipal Airport, Cornell, Wisconsin USA”
- “2H2”是“Aurora Memorial Municipal Airport, Aurora, Missouri USA”的缩写,意思是“Aurora Memorial Municipal Airport, Aurora, Missouri USA”
- “2H1”是“Oil Platform Beta Device for Automatic Remote Data Collection, Huntington Beach, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州亨廷顿海滩石油平台β自动远程数据采集装置”
- “2H0”是“Shelby County Airport, Shelbyville, Illinois USA”的缩写,意思是“Shelby County Airport, Shelbyville, Illinois USA”
- neighborhood
- neighborhood watch
- neighboring
- neighborliness
- neighborliness
- neighborly
- neighbour
- neighbourhood
- neighbourhood watch
- neighbouring
- neighbourliness
- neighbourly
- neither
- nelly
- nematode
- nemesis
- neo-
- NEO
- NEO
- neoclassical
- neoclassicism
- neocolonialism
- neocolonialist
- neocon
- neoconservative
- 撒拉铁
- 撒播
- 撒旦
- 撒母耳記上
- 撒母耳記下
- 撒母耳记上
- 撒母耳记下
- 撒气
- 撒氣
- 撒泼
- 撒潑
- 撒然
- 撒爾孟
- 撒狗粮
- 撒狗糧
- 撒督
- 撒种
- 撒科打諢
- 撒科打诨
- 撒種
- 撒網
- 撒網捕風
- 撒网
- 撒网捕风
- 撒罗满
|