英文缩写 |
“AGSSt”是“Armee-Gefangenen-SammelStelle (Location for gathering prisoners of war)”的缩写,意思是“Armee-Gefangenen-Sammel Stelle (Location for gathering prisoners of war)” |
释义 |
英语缩略词“AGSSt”经常作为“Armee-Gefangenen-SammelStelle (Location for gathering prisoners of war)”的缩写来使用,中文表示:“Armee-Gefangenen-Sammel Stelle (Location for gathering prisoners of war)”。本文将详细介绍英语缩写词AGSSt所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AGSSt的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AGSSt”(“Armee-Gefangenen-Sammel Stelle (Location for gathering prisoners of war))释义 - 英文缩写词:AGSSt
- 英文单词:Armee-Gefangenen-SammelStelle (Location for gathering prisoners of war)
- 缩写词中文简要解释:Armee-Gefangenen-Sammel Stelle (Location for gathering prisoners of war)
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Nazi Regime
以上为Armee-Gefangenen-SammelStelle (Location for gathering prisoners of war)英文缩略词AGSSt的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Armee-Gefangenen-SammelStelle (Location for gathering prisoners of war)”作为“AGSSt”的缩写,解释为“Armee-Gefangenen-Sammel Stelle (Location for gathering prisoners of war)”时的信息,以及英语缩略词AGSSt所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “75061”是“Irving, TX”的缩写,意思是“TX Irving”
- “75060”是“Irving, TX”的缩写,意思是“TX Irving”
- “75059”是“Irving, TX”的缩写,意思是“TX Irving”
- “75058”是“Gunter, TX”的缩写,意思是“京特,TX”
- “75057”是“Lewisville, TX”的缩写,意思是“TX刘易斯维尔”
- “75056”是“The Colony, TX”的缩写,意思是“殖民地,TX”
- “75054”是“Grand Prairie, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州大草原”
- “75053”是“Grand Prairie, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州大草原”
- “75052”是“Grand Prairie, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州大草原”
- “75051”是“Grand Prairie, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州大草原”
- “75050”是“Grand Prairie, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州大草原”
- “75049”是“Garland, TX”的缩写,意思是“Garland,TX”
- “75048”是“Garland, TX”的缩写,意思是“Garland,TX”
- “75047”是“Garland, TX”的缩写,意思是“Garland,TX”
- “75046”是“Garland, TX”的缩写,意思是“Garland,TX”
- “75045”是“Garland, TX”的缩写,意思是“Garland,TX”
- “75044”是“Garland, TX”的缩写,意思是“Garland,TX”
- “75015”是“Irving, TX”的缩写,意思是“TX Irving”
- “75014”是“Irving, TX”的缩写,意思是“TX Irving”
- “75013”是“Allen, TX”的缩写,意思是“艾伦,TX”
- “75011”是“Carrollton, TX”的缩写,意思是“TX卡罗尔顿”
- “75010”是“Carrollton, TX”的缩写,意思是“TX卡罗尔顿”
- “75009”是“Celina, TX”的缩写,意思是“塞莉纳,TX”
- “75008”是“Carrollton, TX”的缩写,意思是“TX卡罗尔顿”
- “75007”是“Carrollton, TX”的缩写,意思是“TX卡罗尔顿”
- tin-plated
- tinpot
- tinsel
- tinselly
- tint
- tinted
- tin whistle
- tiny
- tip
- tipi
- tipi
- tip-off
- tip of the iceberg
- tip over into something
- tipper
- the fair sex
- the Fall
- the Fall of Man
- the Faraday constant
- the Far East
- the fashion police
- the Fates
- the father of something
- the fat is in the fire
- the FBI
- 黄巢
- 黄巢之乱
- 黄巢起义
- 黄巾
- 黄巾之乱
- 黄巾军
- 黄巾民变
- 黄巾起义
- 黄帝
- 黄帝八十一难经
- 黄帝内经
- 黄帝族
- 黄平
- 黄平县
- 黄庭坚
- 黄庭经
- 黄建南
- 黄忠
- 黄教
- 黄斑
- 黄昏
- 黄昏恋
- 黄曲霉
- 黄曲霉毒素
- 黄曲霉菌
|