| 英文缩写 |
“CCVDF”是“Codex Committee on Veterinary Drugs in Foods”的缩写,意思是“食品兽药法典委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“CCVDF”经常作为“Codex Committee on Veterinary Drugs in Foods”的缩写来使用,中文表示:“食品兽药法典委员会”。本文将详细介绍英语缩写词CCVDF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCVDF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCVDF”(“食品兽药法典委员会)释义 - 英文缩写词:CCVDF
- 英文单词:Codex Committee on Veterinary Drugs in Foods
- 缩写词中文简要解释:食品兽药法典委员会
- 中文拼音:shí pǐn shòu yào fǎ diǎn wěi yuán huì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Codex Committee on Veterinary Drugs in Foods英文缩略词CCVDF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Codex Committee on Veterinary Drugs in Foods”作为“CCVDF”的缩写,解释为“食品兽药法典委员会”时的信息,以及英语缩略词CCVDF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “61709”是“Bloomington, IL”的缩写,意思是“IL布卢明顿”
- “61704”是“Bloomington, IL”的缩写,意思是“IL布卢明顿”
- “61702”是“Bloomington, IL”的缩写,意思是“IL布卢明顿”
- “61701”是“Bloomington, IL”的缩写,意思是“IL布卢明顿”
- “61675”是“Carlock, IL”的缩写,意思是“卡洛克,IL”
- “61656”是“Peoria, IL”的缩写,意思是“IL皮奥里亚”
- “JMW”是“John Muir Wilderness”的缩写,意思是“约翰·穆尔荒原”
- “ACTIF”是“African Cotton & Textile Industries Federation”的缩写,意思是“非洲棉纺织工业联合会”
- “AGGN”是“African Good Governance Network”的缩写,意思是“非洲善治网络”
- “SDTY”是“Usina Sao Martinho Airport, Pradopolis, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Usina Sao Martinho Airport, Pradopolis, Sao Paulo, Brazil”
- “KEMP”是“Emporia Municipal, KS”的缩写,意思是“Emporia Municipal, KS”
- “HISA”是“Health Informatics Society of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚健康信息学会”
- “KMSL”是“Northwest Alabama Regional Airport”的缩写,意思是“阿拉巴马州西北地区机场”
- “NEFT”是“North Eastern Frontier Tract”的缩写,意思是“东北边疆”
- “IGQ”是“Lansing Municipal Airport”的缩写,意思是“Lansing Municipal Airport”
- “KOG”是“Kansas Oklahoma & Gulf Railroad”的缩写,意思是“堪萨斯-俄克拉荷马和海湾铁路”
- “CMSEO”是“China Manned Space Engineering Office”的缩写,意思是“中国载人航天工程办公室”
- “MEPZ”是“Madras Export Processing Zone”的缩写,意思是“马德拉斯出口加工区”
- “FSB”是“Fedral Security Agency”的缩写,意思是“联邦安全局”
- “61655”是“Peoria, IL”的缩写,意思是“IL皮奥里亚”
- “61654”是“Peoria, IL”的缩写,意思是“IL皮奥里亚”
- “61653”是“Peoria, IL”的缩写,意思是“IL皮奥里亚”
- “61652”是“Peoria, IL”的缩写,意思是“IL皮奥里亚”
- “61651”是“Peoria, IL”的缩写,意思是“IL皮奥里亚”
- “61650”是“Peoria, IL”的缩写,意思是“IL皮奥里亚”
- disorientating
- disorientation
- disoriented
- disorienting
- disown
- disparage
- disparagement
- disparaging
- disparagingly
- disparate
- disparity
- dispassionate
- dispassionately
- dispatch
- dispatch box
- dispatcher
- dispatch rider
- dispel
- dispensable
- dispensary
- dispensation
- dispense
- dispenser
- dispense with someone
- dispense with something
- 華特
- 華盛頓
- 華盛頓州
- 華盛頓時報
- 華盛頓特區
- 華盛頓郵報
- 華碩
- 華米科技
- 華納兄弟
- 華納音樂集團
- 華縣
- 華羅庚
- 華美
- 華而不實
- 華胄
- 華興會
- 華航
- 華茲華斯
- 華蓋
- 華表
- 華裔
- 華西
- 華西村
- 華西柳鶯
- 華視
|