| 英文缩写 |
“PAS”是“Prior Approval Supplement”的缩写,意思是“事先批准补充” |
| 释义 |
英语缩略词“PAS”经常作为“Prior Approval Supplement”的缩写来使用,中文表示:“事先批准补充”。本文将详细介绍英语缩写词PAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PAS”(“事先批准补充)释义 - 英文缩写词:PAS
- 英文单词:Prior Approval Supplement
- 缩写词中文简要解释:事先批准补充
- 中文拼音:shì xiān pī zhǔn bǔ chōng
- 缩写词流行度:604
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Prior Approval Supplement英文缩略词PAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Prior Approval Supplement”作为“PAS”的缩写,解释为“事先批准补充”时的信息,以及英语缩略词PAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “35120”是“Odenville, AL”的缩写,意思是“奥登维尔,AL”
- “35119”是“New Castle, AL”的缩写,意思是“AL新堡”
- “35118”是“Mulga, AL”的缩写,意思是“穆加,AL”
- “35117”是“Mount Olive, AL”的缩写,意思是“橄榄山,AL”
- “35116”是“Morris, AL”的缩写,意思是“Morris”
- “35115”是“Montevallo, AL”的缩写,意思是“蒙特瓦洛,AL”
- “35114”是“Maylene, AL”的缩写,意思是“AL亚甲基”
- “35112”是“Margaret, AL”的缩写,意思是“玛格丽特”
- “35111”是“Mccalla, AL”的缩写,意思是“麦卡拉,AL”
- “35098”是“Logan, AL”的缩写,意思是“洛根,AL”
- “35097”是“Locust Fork, AL”的缩写,意思是“蝗虫叉,AL”
- “35096”是“Lincoln, AL”的缩写,意思是“Lincoln”
- “35094”是“Leeds, AL”的缩写,意思是“利兹,AL”
- “35091”是“Kimberly, AL”的缩写,意思是“金佰利,AL”
- “35089”是“Kellyton, AL”的缩写,意思是“凯利顿,AL”
- “35087”是“Joppa, AL”的缩写,意思是“Joppa,AL”
- “35085”是“Jemison, AL”的缩写,意思是“杰米森,AL”
- “35083”是“Holly Pond, AL”的缩写,意思是“Holly Pond,AL”
- “35082”是“Hollins, AL”的缩写,意思是“霍林斯,AL”
- “35080”是“Helena, AL”的缩写,意思是“海伦娜,AL”
- “35079”是“Hayden, AL”的缩写,意思是“海登,AL”
- “35078”是“Harpersville, AL”的缩写,意思是“阿拉巴马州哈珀斯维尔”
- “35077”是“Hanceville, AL”的缩写,意思是“汉斯维尔,AL”
- “35074”是“Green Pond, AL”的缩写,意思是“绿色池塘,AL”
- “35073”是“Graysville, AL”的缩写,意思是“Graysville,AL”
- showstopper
- showstopping
- show/teach someone the ropes
- show the way
- show trial
- show up
- showy
- show your face
- show your hand
- show yourself out
- shrank
- shrapnel
- shred
- shredded
- shredder
- shrew
- shrewd
- shrewdly
- shrewdness
- shrewish
- shriek
- shrill
- shrillness
- shrilly
- shrimp
- 出言
- 出言不逊
- 出言不遜
- 出訪
- 出診
- 出謀劃策
- 出警
- 出讓
- 出让
- 出访
- 出诊
- 出谋划策
- 出貨
- 出資
- 出賣
- 出賽
- 出货
- 出资
- 出赛
- 出走
- 出超
- 出路
- 出身
- 出車
- 出軌
|