| 英文缩写 |
“PK”是“PharmacoKinetics”的缩写,意思是“药代动力学” |
| 释义 |
英语缩略词“PK”经常作为“PharmacoKinetics”的缩写来使用,中文表示:“药代动力学”。本文将详细介绍英语缩写词PK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PK”(“药代动力学)释义 - 英文缩写词:PK
- 英文单词:PharmacoKinetics
- 缩写词中文简要解释:药代动力学
- 中文拼音:yào dài dòng lì xué
- 缩写词流行度:342
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为PharmacoKinetics英文缩略词PK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PK的扩展资料-
Further research into gentamicin and chloramphenicol toxicity and into the pharmacokinetics of ceftriaxone and ciprofloxacin is also required.
还需要对庆大霉素和氯霉素的毒性以及头孢曲松和环丙沙星的药物动力学做进一步的研究。
-
AIM To study the pharmacokinetics and bioavailability of clinafloxacin in rats.
目的研究克林沙星在大鼠体内的药动学和生物利用度。
-
Objective : to study chiral pharmacokinetics process of amlodipine enantiomers of rabbits in vivo.
目的:研究氨氯地平对映体在家兔体内的手性药动学过程。
-
AIM : To study the effect of famotidine on the pharmacokinetics of domperidone.
目的:观察法莫替丁对多潘立酮药代动力学(PK)的影响。
-
Objective : To study the pharmacokinetics and bioavailability of cefalexin capsule.
目的:研究头孢氨苄胶囊在人体内的药物动力学及其相对生物利用度。
上述内容是“PharmacoKinetics”作为“PK”的缩写,解释为“药代动力学”时的信息,以及英语缩略词PK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VDE”是“Valverde, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛Valverde”
- “TCI”是“Tenerife, Canary Islands”的缩写,意思是“Tenerife, Canary Islands”
- “TFS”是“Sur Reina Sofia, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛索非亚河畔”
- “SPC”是“Santa Cruz de la Palma, Canary Islands”的缩写,意思是“Santa Cruz de la Palma, Canary Islands”
- “TFN”是“Norte Los Rodeos, Canary Islands”的缩写,意思是“Norte Los Rodeos, Canary Islands”
- “LPA”是“Las Palmas, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛拉斯帕尔马斯”
- “ACE”是“Lanzarote, Canary Islands”的缩写,意思是“Lanzarote, Canary Islands”
- “XGR”是“Kangiqsualujjuaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克Kangiqsualujjuaq”
- “YXY”是“Whitehorse Airport, Whitehorse, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区白马机场”
- “YQH”是“Watson Lake Airport, Watson Lake, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区沃森湖机场”
- “YOC”是“Old Crow Airport, Old Crow, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区老乌鸦机场”
- “YDA”是“Dawson City, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区道森市”
- “ZNE”是“Newman, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“纽曼,西澳大利亚,澳大利亚”
- “PTJ”是“Portland, Victoria, Australia”的缩写,意思是“波特兰、维多利亚、澳大利亚”
- “ZWL”是“Wollaston Lake Airport, Wollaston Lake, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省沃拉斯顿湖机场”
- “YBE”是“Uranium City, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Uranium City, Saskatchewan, Canada”
- “YSF”是“Stony Rapids Airport, Stony Rapids, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Stony Rapids Airport, Stony Rapids, Saskatchewan, Canada”
- “YXE”是“Saskatoon Municipal Airport, Saskatoon, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省萨斯喀通市机场”
- “YQR”是“Regina Municipal Airport, Regina, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Regina Municipal Airport, Regina, Saskatchewan, Canada”
- “YPA”是“Prince Albert Municipal Airport, Prince Albert, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Prince Albert Municipal Airport, Prince Albert, Saskatchewan, Canada”
- “YNL”是“Points North Landing Aerodrome, Points North Landing, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省Points North Landing机场,Points North Landing”
- “YVC”是“La Ronge Airport, La Ronge, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“拉荣格机场,拉荣格,萨斯喀彻温省,加拿大”
- “ZFD”是“Fond-du-Lac Airport, Fond du Lac, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省丰度杜拉克机场”
- “YNC”是“Wemindji, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Wemindji, Quebec, Canada”
- “YUD”是“Umiujaq Airport, Umiujaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Umiujaq机场,Umiujaq,魁北克,加拿大”
- incisura
- incite
- incitement
- incivility
- incl.
- inclemency
- inclement
- inclination
- incline
- inclined
- incline to/towards something
- incline your head
- include
- included
- including
- inclusion
- inclusive
- inclusiveness
- inclusivity
- incognito
- incoherence
- incoherent
- incoherently
- in cold blood
- income
- 買通
- 買進
- 買關節
- 買面子
- 貸
- 貸學金
- 貸方
- 貸款
- 貸款人
- 貸款率
- 貸記
- 貺
- 費
- 費
- 費事
- 費人思索
- 費利克斯
- 費力
- 費力不討好
- 費加羅報
- 費勁
- 費勁兒
- 費口舌
- 費周折
- 費唇舌
|