| 英文缩写 |
“CRIS”是“Clinical Research Information System”的缩写,意思是“临床研究信息系统” |
| 释义 |
英语缩略词“CRIS”经常作为“Clinical Research Information System”的缩写来使用,中文表示:“临床研究信息系统”。本文将详细介绍英语缩写词CRIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRIS”(“临床研究信息系统)释义 - 英文缩写词:CRIS
- 英文单词:Clinical Research Information System
- 缩写词中文简要解释:临床研究信息系统
- 中文拼音:lín chuáng yán jiū xìn xī xì tǒng
- 缩写词流行度:2938
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Clinical Research Information System英文缩略词CRIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CRIS的扩展资料-
Study of clinical pathway based on organizational semiotics methods Research on architecture design and requirement modeling based on semiotics of adaptive healthcare information system
自适应临床路径建模中组织符号学方法研究医疗信息系统体系结构与组织符号学需求建模
上述内容是“Clinical Research Information System”作为“CRIS”的缩写,解释为“临床研究信息系统”时的信息,以及英语缩略词CRIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WLIG”是“former TV-55, Long Island, New York; now WLNY”的缩写,意思是“前TV-55,长岛,纽约;现在是wlny”
- “HMT”是“Heavy Metal Telecaster”的缩写,意思是“重金属连铸机”
- “WLIB”是“AM-1190, New York, New York”的缩写,意思是“AM-1190, New York, New York”
- “WLIA”是“Wisconsin Land Information Association”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息协会”
- “WLGC”是“AM-1520, Ashland, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1520, Ashland, Kentucky”
- “WNLPA”是“Welsh National Literature Promotion Agency”的缩写,意思是“威尔士国家文学促进局”
- “IFTA”是“International Fuel Tax Association”的缩写,意思是“国际燃油税协会”
- “WLG”是“Wellington, New Zealand”的缩写,意思是“Wellington, New Zealand”
- “DL”是“Delivering Lyrics”的缩写,意思是“传递歌词”
- “WMLC”是“AM-1270, Monticello, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1270, Monticello, Mississippi”
- “WLFT”是“TV-4, Baker, Louisiana”的缩写,意思是“TV-4, Baker, Louisiana”
- “WLFR”是“Washington Divorce Family Law Reporter”的缩写,意思是“华盛顿离婚家庭法记者”
- “WLFM”是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”的缩写,意思是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”
- “WLFL”是“TV-22, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“TV-22, Raleigh, North Carolina”
- “WLFK”是“FM-107.9, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-107.9, Eau Claire, Wisconsin”
- “WLFJ”是“FM-89.3, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“FM-89.3,北卡罗来纳州格林维尔”
- “WLFJ”是“Women Living For Jesus”的缩写,意思是“为耶稣活着的女人”
- “WLFI”是“TV-18, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“TV-18, Lafayette, Indiana”
- “WLFF”是“FM-95.3, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.3, Lafayette, Indiana”
- “WLFD”是“World League for Freedom & Democracy”的缩写,意思是“World League for Freedom & Democracy”
- “WLF”是“Wisconsin Lions Foundation”的缩写,意思是“Wisconsin Lions Foundation”
- “WLEX”是“TV-18, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“TV-18, Lexington, Kentucky”
- “WLEX”是“Wildlife Learning Exchange”的缩写,意思是“野生动物学习交流”
- “WLEW”是“AM-1340, FM-102.1, Bad Axe, Michigan”的缩写,意思是“AM-1340, FM-102.1, Bad Axe, Michigan”
- “WLEV”是“FM-100.7, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-100.7, Allentown, Pennsylvania”
- base jumping
- BASE jumping
- base layer
- baseless
- baseline
- basely
- basement
- base metal
- baseness
- base pay
- base rate
- bases
- base something on something
- bash
- basher
- -basher
- bashful
- bashfully
- bashfulness
- bashing
- -bashing
- bash on
- basic
- BASIC
- basically
- 高速緩存
- 高速緩衝存儲器
- 高速缓冲存储器
- 高速缓存
- 高速网络
- 高速路
- 高逼格
- 高達
- 高達
- 高遠
- 高遷
- 高邁
- 高邑
- 高邑县
- 高邑縣
- 高邮
- 高邮市
- 高邻
- 高郵
- 高郵市
- 高鄰
- 高錳酸鉀
- 高鐵
- 高鐵血紅蛋白
- 高铁
|