| 英文缩写 |
“SEDS”是“Shared Establishment Data Service”的缩写,意思是“共享建立数据服务” |
| 释义 |
英语缩略词“SEDS”经常作为“Shared Establishment Data Service”的缩写来使用,中文表示:“共享建立数据服务”。本文将详细介绍英语缩写词SEDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SEDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SEDS”(“共享建立数据服务)释义 - 英文缩写词:SEDS
- 英文单词:Shared Establishment Data Service
- 缩写词中文简要解释:共享建立数据服务
- 中文拼音:gòng xiǎng jiàn lì shù jù fú wù
- 缩写词流行度:6912
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Shared Establishment Data Service英文缩略词SEDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Shared Establishment Data Service”作为“SEDS”的缩写,解释为“共享建立数据服务”时的信息,以及英语缩略词SEDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LIET”是“Tortoli, S-Italy”的缩写,意思是“Tortoli, S-Italy”
- “LIEP”是“Perdrasdefogu, S-Italy”的缩写,意思是“Perdrasdefogu, S-Italy”
- “LIEO”是“Olbia Costa Smeralda, S-Italy”的缩写,意思是“Olbia Costa Smeralda, S-Italy”
- “LIEN”是“Fonni, S-Italy”的缩写,意思是“Fonni”
- “LIEM”是“Macomer, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部麦考默”
- “LIEL”是“Capo San Lorenzo, S-Italy”的缩写,意思是“Capo San Lorenzo, S-Italy”
- “LIEH”是“Capo Caccia, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Caccia, S-Italy”
- “LIEG”是“Guardiaveccia, S-Italy”的缩写,意思是“Guardiaveccia, S-Italy”
- “LIEF”是“Capo Frasca, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Frasca, S-Italy”
- “LIEE”是“Cagliari Elmas, S-Italy”的缩写,意思是“卡利亚里埃尔马斯,意大利南部”
- “LIED”是“Decimomannu Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部德西莫曼努空军基地”
- “LIEC”是“Capo Carbonara Sardinia Island, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部卡波卡巴拉撒丁岛”
- “LIEB”是“Capo Bellavista, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Bellavista, S-Italy”
- “LIEA”是“Alghero Fertilia, S-Italy”的缩写,意思是“Alghero Fertilia, S-Italy”
- “LICZ”是“Sigonella, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Sigonella”
- “LICX”是“Prizzi, S-Italy”的缩写,意思是“义大利普里兹”
- “LICU”是“Ustica, S-Italy”的缩写,意思是“乌斯蒂卡岛,义大利”
- “LICT”是“Trapani-Birgi, S-Italy”的缩写,意思是“特拉帕尼·比吉,意大利南部”
- “LICS”是“Sciacca, S-Italy”的缩写,意思是“Sciacca, S-Italy”
- “LICR”是“Reggio Calabria, S-Italy”的缩写,意思是“雷吉奥·卡拉布里亚,意大利南部”
- “LICP”是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”的缩写,意思是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”
- “LICO”是“Cozzo Spadaro, S-Italy”的缩写,意思是“Cozzo Spadaro,意大利南部”
- “LICM”是“Calopezzati, S-Italy”的缩写,意思是“Calopezzati, S-Italy”
- “LICL”是“Gela, S-Italy”的缩写,意思是“Gela”
- “LICJ”是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”的缩写,意思是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”
- cutie pie
- cut in
- cut into something
- cutis
- cut it/things fine
- cutlass
- cutlery
- cutlet
- cut loose
- cut lunch
- cut no ice with someone
- cutoff
- cutoffs
- cut off your nose to spite your face
- cutout
- cut out
- cutpiece
- cut-price
- cut quite a figure/dash
- cut-rate
- cut someone dead
- cut someone down to size
- cut someone in
- cut someone off
- cut someone off
- 涂白剂
- 涂盖
- 涂脂抹粉
- 涂装
- 涂饰
- 涂饰剂
- 涂鸦
- 涂鸭
- 涄
- 涅
- 涅
- 涅槃
- 涅槃經
- 涅瓦
- 涅瓦河
- 涅白
- 涅盘经
- 涅石
- 涅磐
- 涇
- 涇川
- 涇川縣
- 涇渭分明
- 涇源
- 涇源縣
|