| 英文缩写 |
“ECMO”是“Extra-Corporeal Membrane Oxygenation”的缩写,意思是“体外膜氧合” |
| 释义 |
英语缩略词“ECMO”经常作为“Extra-Corporeal Membrane Oxygenation”的缩写来使用,中文表示:“体外膜氧合”。本文将详细介绍英语缩写词ECMO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECMO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECMO”(“体外膜氧合)释义 - 英文缩写词:ECMO
- 英文单词:Extra-Corporeal Membrane Oxygenation
- 缩写词中文简要解释:体外膜氧合
- 中文拼音:tǐ wài mó yǎng hé
- 缩写词流行度:14898
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Extra-Corporeal Membrane Oxygenation英文缩略词ECMO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Extra-Corporeal Membrane Oxygenation”作为“ECMO”的缩写,解释为“体外膜氧合”时的信息,以及英语缩略词ECMO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- “SACI”是“Pilar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮拉尔”
- “SACD”是“Coronel Olmedo, Argentina”的缩写,意思是“Coronel Olmedo, Argentina”
- “SACC”是“Lacumbre, Argentina”的缩写,意思是“拉昆布,阿根廷”
- “SABE”是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”
- “SAAU”是“Villaguay, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷维拉圭”
- “SAAR”是“Rosario, Argentina”的缩写,意思是“罗萨里奥,阿根廷”
- “SAAP”是“Parana General Urquiza, Argentina”的缩写,意思是“Parana General Urquiza, Argentina”
- “SAAM”是“Mazaruca, Argentina”的缩写,意思是“马扎鲁卡,阿根廷”
- consultative
- consulting
- consulting room
- consumable
- consume
- consumer
- consumer durables
- consumerism
- consumer price index
- consumer protection
- consumer society
- consuming
- consummate
- consummately
- consummation
- consumption
- consumptive
- cont.
- cont.
- contact
- contact
- contactable
- contact lens
- contactless
- contact sport
- 王穎
- 王粲
- 伏罪
- 伏羅希洛夫
- 伏羲
- 伏羲氏
- 伏臥
- 伏虎
- 伏誅
- 伏诛
- 伏輸
- 伏输
- 伏辩
- 伏辯
- 伏都教
- 伏隔核
- 伏龍鳳雛
- 伏龙凤雏
- 伐
- 伐木
- 伐木场
- 伐木場
- 伐木工人
- 伐柯
- 休
|