英文缩写 |
“PMP”是“Performance Management Program”的缩写,意思是“绩效管理计划” |
释义 |
英语缩略词“PMP”经常作为“Performance Management Program”的缩写来使用,中文表示:“绩效管理计划”。本文将详细介绍英语缩写词PMP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PMP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PMP”(“绩效管理计划)释义 - 英文缩写词:PMP
- 英文单词:Performance Management Program
- 缩写词中文简要解释:绩效管理计划
- 中文拼音:jì xiào guǎn lǐ jì huà
- 缩写词流行度:2573
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Performance Management Program英文缩略词PMP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PMP的扩展资料-
The balanced scorecard is a performance management program that puts strategy at the center of the process.
平衡计分卡是一个绩效管理工具,而战略是其运作的核心。
-
At last, the paper proposed the safeguard measures for applying the new performance management program.
最后又提出了实施新绩效管理方案的保障措施。
-
This paper presents a number of specific improvements in the methods to achieve a combination of theory and practice of qualitative analysis and quantitative analysis of combined design and scientific performance management program and begin pilot implementation.
本文提出了一些针对性的改进措施,在方法上实现了理论与实际相结合,定性分析与定量分析相结合,设计了科学的绩效管理方案并开始试行实施。
-
Human resources development and management is the core of enterprise management while performance management is the hub of it. Whether performance management program is designed scientifically, reasonably and effectively is the key to ensure successful operation of human resources management system.
人力资源开发和管理是企业管理的核心,而绩效管理又是人力资源开发和管理的中枢,绩效管理方案设计的科学、合理、有效,是整个人力资源管理系统成功运行的关键。
-
Finally, the new performance management program implementation of AC Research Center is summarized, pointing out advantages and disadvantages of the program, and proposing the recommendations and countermeasures.
最后对AC研究中心新的绩效管理方案的实施情况进行了总结,指出了方案的优缺点及实践的启示与体会。
上述内容是“Performance Management Program”作为“PMP”的缩写,解释为“绩效管理计划”时的信息,以及英语缩略词PMP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WTMY”是“AM-1280, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“AM-1280, Sarasota, Florida”
- “WTMX”是“FM-101.9, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-101.9, Chicago, Illinois”
- “WTNA”是“Walsh Tarlton Neighborhood Association”的缩写,意思是“Walsh Tarlton Neighborhood Association”
- “WTMT”是“AM-620, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“AM-620, Louisville, Kentucky”
- “ECHO”是“Evening Christian Homemakers Organization”的缩写,意思是“晚间基督教家庭主妇组织”
- “VCC”是“Viewers Choice Canada”的缩写,意思是“观众选择加拿大”
- “HS”是“Hell Satan”的缩写,意思是“地狱撒旦”
- “SS”是“Seconds Sponsored”的缩写,意思是“秒赞助”
- “WGMO”是“FM-95.3, Shell Lake, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-95.3, Shell Lake, Wisconsin”
- “WGMW”是“AM-980, London, Kentucky”的缩写,意思是“AM-980, London, Kentucky”
- “RISE”是“Risingville Intercommunity Service Effort”的缩写,意思是“Risingville社区间服务工作”
- “WGME”是“TV-13, Augusta, Maine”的缩写,意思是“TV-13, Augusta, Maine”
- “BEB”是“Bad English Ban”的缩写,意思是“蹩脚英语禁令”
- “FOAL”是“Friends Of Animal League”的缩写,意思是“动物联盟的朋友”
- “RTAB”是“Restoration Tabernacle Church”的缩写,意思是“恢复帐幕教堂”
- “TSF”是“Tillamook State Forest”的缩写,意思是“蒂拉穆克国家森林”
- “SAD”是“Singles Awareness Day”的缩写,意思是“Singles Awareness Day”
- “OG”是“Official Gazette”的缩写,意思是“官方公报”
- “CU”是“Consistent Underachiever”的缩写,意思是“始终如一的落后者”
- “WOW”是“Women Ordnance Worker”的缩写,意思是“女军械工”
- “SOS”是“Save Our Shepherds”的缩写,意思是“拯救我们的牧羊人”
- “BYOQ”是“Bring Your Own Questions”的缩写,意思是“提出你自己的问题”
- “OH”是“Organized Home”的缩写,意思是“有组织的家”
- “DV”是“Descriptive Video”的缩写,意思是“描述性视频”
- “GLU”是“God Loves Us”的缩写,意思是“上帝爱我们”
- be in earnest
- be in employment
- be in fear of your life
- be in for something
- be in full cry
- be in full swing
- being
- be in/get into a lather
- be in/get into a state
- be in goal
- be in/go into high gear
- be in good company
- be in good shape
- be in good, the best possible, etc. taste
- be in hiding/go into hiding
- be in hot water
- be in its infancy
- be in leaf/come into leaf
- be in league with someone
- be in line for something
- be in line to do something
- be in line to the throne
- be in love
- be in no fit state to do something
- be in no mood for something/to do something
- 付之一歎
- 付之一炬
- 付之一笑
- 付之丙丁
- 付之东流
- 付之度外
- 付之東流
- 付之行动
- 付之行動
- 付出
- 付印
- 付托
- 付方
- 付梓
- 付款
- 付款方式
- 付款条件
- 付款條件
- 付清
- 付现
- 付現
- 付給
- 付给
- 付訖
- 付諸
|