| 英文缩写 |
“DailyMed”是“NLM-based database of information on marketed drugs including FDA-approved labels.”的缩写,意思是“基于NLM的上市药品信息数据库,包括FDA批准的标签。” |
| 释义 |
英语缩略词“DailyMed”经常作为“NLM-based database of information on marketed drugs including FDA-approved labels.”的缩写来使用,中文表示:“基于NLM的上市药品信息数据库,包括FDA批准的标签。”。本文将详细介绍英语缩写词DailyMed所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DailyMed的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DailyMed”(“基于NLM的上市药品信息数据库,包括FDA批准的标签。)释义 - 英文缩写词:DailyMed
- 英文单词:NLM-based database of information on marketed drugs including FDA-approved labels.
- 缩写词中文简要解释:基于NLM的上市药品信息数据库,包括FDA批准的标签。
- 中文拼音:jī yú de shàng shì yào pǐn xìn xī shù jù kù bāo kuò pī zhǔn de biāo qiān
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为NLM-based database of information on marketed drugs including FDA-approved labels.英文缩略词DailyMed的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“NLM-based database of information on marketed drugs including FDA-approved labels.”作为“DailyMed”的缩写,解释为“基于NLM的上市药品信息数据库,包括FDA批准的标签。”时的信息,以及英语缩略词DailyMed所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “1M2”是“Belzoni Municipal Airport, Belzoni, Mississippi USA”的缩写,意思是“Belzoni Municipal Airport, Belzoni, Mississippi USA”
- “1L9”是“Parowan Airport, Parowan Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州帕罗万机场”
- “1L8”是“Hurricane Airport, Hurricane, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州飓风机场”
- “1L7”是“Escalante Municipal Airport, Escalante, Utah UISA”的缩写,意思是“Escalante Municipal Airport, Escalante, Utah UISA”
- “1L4”是“Kidwell Airport, Calnevari, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州卡尔纳瓦里基德威尔机场”
- “1L3”是“Searchlight Airport, Searchlight, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州探照灯机场”
- “1L2”是“Santa Monita Pier Weather Observation Station, Santa Monica, California USA”的缩写,意思是“Santa Monita Pier Weather Observation Station, Santa Monica, California USA”
- “1L1”是“Lincoln County Airport, Panaca, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州巴拿马林肯县机场”
- “1L0”是“St. John The Baptist Parish Airport, Reserve, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州圣约翰浸信会教区机场”
- “1KC”是“Kalakaket Creek Air Strip Airport, Kalakaket Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州卡拉卡基特溪机场卡拉卡基特溪机场”
- “SFr”是“Swiss Francs”的缩写,意思是“瑞士法郎”
- “1K9”是“Satanta Municipal Airport, Satanta, Kansas USA”的缩写,意思是“Satanta Municipal Airport, Satanta, Kansas USA”
- “1K8”是“South Grand Lake Airport, Ketchum, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州凯彻姆南格兰德湖机场”
- “1K7”是“Fredonia Airport, Fredonia, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州弗雷德尼亚机场”
- “1K6”是“Ellinwood Municipal Airport, Ellinwood, Kansas USA”的缩写,意思是“Ellinwood Municipal Airport, Ellinwood, Kansas USA”
- “1K4”是“David Jay Perry Airport, Goldsby, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州戈德斯比大卫杰伊佩里机场”
- “1K5”是“Waynoka Municipal Airport, Waynoka, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州韦诺卡市韦诺卡市机场”
- “1K3”是“Hamilton Field Airport, Derby, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州德比汉密尔顿机场”
- “1K2”是“Lindsay Municipal Airport, Lindsay, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Lindsay Municipal Airport, Lindsay, Oklahoma USA”
- “1K1”是“Benton Airport, Benton, Kansas USA”的缩写,意思是“Benton Airport, Benton, Kansas USA”
- “1JY4”是“Hamilton Troop C Headquarters Heliport, Trenton, New Jersey USA”的缩写,意思是“Hamilton Troop C Headquarters Heliport, Trenton, New Jersey USA”
- “1J9”是“Fort Walton Beach Airport, Navarre, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州纳瓦雷沃尔顿堡海滩机场”
- “1J6”是“Bob Lee Flight Strip Airport, Deland, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州德兰市Bob Lee Flight Strip机场”
- “1J8”是“Madison County Airport, Lee, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州李市麦迪逊县机场”
- “1J5”是“Santa Rosa Coast Guard Station / Weather Observation Station, Gulf Breeze, Florida USA”的缩写,意思是“圣罗莎海岸警卫队站/美国佛罗里达州海湾微风天气观测站”
- smokestack
- smokestack industry
- smokey
- smoking
- smoking gun
- smoking jacket
- smoko
- smoky
- smolder
- smolder
- smooch
- smooth
- smoothen
- smoothie
- smoothly
- smooth muscle
- smooth muscle
- smoothness
- smooth something away
- smooth something out
- smooth something over
- s'more
- smore
- smorgasbord
- smote
- 骨架
- 骨殖
- 骨气
- 骨氣
- 骨法
- 骨灰
- 骨灰盒
- 骨灰龕
- 骨灰龛
- 骨炭
- 骨烬
- 骨燼
- 骨片
- 骨牌
- 骨牌效应
- 骨牌效應
- 骨瓷
- 骨病
- 骨痛热症
- 骨痛熱症
- 骨瘤
- 骨瘦如柴
- 骨瘦如豺
- 骨盆
- 骨盆底
|