| 英文缩写 |
“ORP (CFSAN)”是“Office of Regulations and Policy (Center for Food Safety and Applied Nutrition)”的缩写,意思是“法规和政策办公室(食品安全和应用营养中心)” |
| 释义 |
英语缩略词“ORP (CFSAN)”经常作为“Office of Regulations and Policy (Center for Food Safety and Applied Nutrition)”的缩写来使用,中文表示:“法规和政策办公室(食品安全和应用营养中心)”。本文将详细介绍英语缩写词ORP (CFSAN)所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ORP (CFSAN)的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ORP (CFSAN)”(“法规和政策办公室(食品安全和应用营养中心))释义 - 英文缩写词:ORP (CFSAN)
- 英文单词:Office of Regulations and Policy (Center for Food Safety and Applied Nutrition)
- 缩写词中文简要解释:法规和政策办公室(食品安全和应用营养中心)
- 中文拼音:fǎ guī hé zhèng cè bàn gōng shì shí pǐn ān quán hé yìng yòng yíng yǎng zhōng xīn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Office of Regulations and Policy (Center for Food Safety and Applied Nutrition)英文缩略词ORP (CFSAN)的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Office of Regulations and Policy (Center for Food Safety and Applied Nutrition)”作为“ORP (CFSAN)”的缩写,解释为“法规和政策办公室(食品安全和应用营养中心)”时的信息,以及英语缩略词ORP (CFSAN)所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “OLER”是“On-Line Entry Requirements”的缩写,意思是“在线输入要求”
- “MLT”是“Marketing, Logistics, and Transportation”的缩写,意思是“营销、物流和运输”
- “TSS”是“Technology Support Services”的缩写,意思是“技术支持服务”
- “MLT”是“MacPherson, Leslie, Tyerman, Barristers Solicitors”的缩写,意思是“MacPherson, Leslie, Tyerman, Barristers Solicitors”
- “TSS”是“Technology Shock Syndrome”的缩写,意思是“技术休克综合征”
- “TSS”是“Technical Services Staff”的缩写,意思是“技术服务人员”
- “MLQ”是“Multifactor Leadership Questionnaire”的缩写,意思是“多因素领导问卷”
- “MLQ”是“Mltifactor Ladership Qestionnaire”的缩写,意思是“Mltifactor Ladership Qestionnaire”
- “TSS”是“Triple Screw Steamer”的缩写,意思是“三螺杆蒸汽机”
- “SCRX”是“Sciele Pharmaceuticals, Inc.”的缩写,意思是“Sciele制药公司”
- “ADC”是“Assistant District Commissioner”的缩写,意思是“助理地区专员”
- “MLP”是“Mark LaCour Photography”的缩写,意思是“马克·拉科尔摄影”
- “SCRM”是“ScreamingMedia, Inc.”的缩写,意思是“尖叫媒体公司”
- “SCRL”是“Scott Cord Labs, Inc.”的缩写,意思是“Scott Cord Labs, Inc.”
- “SCRH”是“Scores Holding Company, Inc.”的缩写,意思是“记分控股公司”
- “MLO”是“Medical Laboratory Observer”的缩写,意思是“医学实验室观察员”
- “ADB”是“African Development Bank”的缩写,意思是“非洲开发银行”
- “SCRI”是“Select Consulting Resources, Inc.”的缩写,意思是“选择咨询资源公司”
- “ADA”是“Apprentice Dark Angel”的缩写,意思是“Apprentice Dark Angel”
- “MLK”是“Marek Lieberberg Konzertagentur GmbH & Company”的缩写,意思是“Marek Lieberberg Konzertagentur GmbH & Company”
- “ACW”是“Air Coupled Woofer”的缩写,意思是“空气耦合低音扬声器”
- “ACW”是“Advanced Computer Watch”的缩写,意思是“高级计算机手表”
- “ACV”是“All Commodity Volume”的缩写,意思是“所有商品量”
- “ACV”是“Actual Cash Value”的缩写,意思是“实际现金价值”
- “DE”是“Double Ended”的缩写,意思是“双端”
- build on something
- build (someone/something) up
- build someone up
- build something in/into something
- build something/someone up
- build something up
- build time
- build-up
- build up
- built environment
- built-in
- built-in
- built-in/planned obsolescence
- built-up
- bulb
- bulb
- bulbous
- bulgar
- Bulgaria
- Bulgarian
- bulgar wheat
- bulge
- bulging
- bulgur
- bulgur
- 燈塔
- 燈塔市
- 燈塔水母
- 燈帶
- 燈心
- 燈心草
- 燈會
- 燈柱
- 燈條
- 燈泡
- 燈火
- 燈火通明
- 燈盞
- 燈管
- 燈節
- 燈籠
- 燈籠果
- 燈籠花
- 燈籠褲
- 燈籠魚
- 燈紅酒綠
- 燈絲
- 燈罩
- 燈臺
- 燈芯
|