| 英文缩写 |
“ASL”是“American Sign Language”的缩写,意思是“美国手语” |
| 释义 |
英语缩略词“ASL”经常作为“American Sign Language”的缩写来使用,中文表示:“美国手语”。本文将详细介绍英语缩写词ASL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASL”(“美国手语)释义 - 英文缩写词:ASL
- 英文单词:American Sign Language
- 缩写词中文简要解释:美国手语
- 中文拼音:měi guó shǒu yǔ
- 缩写词流行度:1913
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为American Sign Language英文缩略词ASL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ASL的扩展资料-
Deaf people may have no trouble communicating English words through American Sign language, or asl.
通过美国手语(ASL)(americansignlanguage,orasl),聋人可以无障碍地表达英语单词。
-
Class is in English and will also involve some American Sign Language(ASL).
以英语授课。也会教授一些美国手语(ASL)。
-
This groundwork has led other researchers to delve into new areas of study in American Sign Language(ASL).
这些基础工作使得后继研究者能够在新的领域里对美国手语(ASL)进行更深层次的研究。
-
Rather, they believe they are a subculture which has its own language, American Sign Language(ASL).
他们颇有点儿认为他们是一个亚文化,有自己的语言,美国手语(ASL)。
-
We want to share the excitement of language study and the challenges offered by the study of American Sign Language(ASL).
我们期待与你分享语言学习的欢喜和研习美国手语(ASL)的挑战。
上述内容是“American Sign Language”作为“ASL”的缩写,解释为“美国手语”时的信息,以及英语缩略词ASL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LSGP”是“La Cote, Switzerland”的缩写,意思是“拉科特,瑞士”
- “LSGN”是“Neuchatel, Switzerland”的缩写,意思是“Neuchatel, Switzerland”
- “LSGL”是“Lausanne-La Blecherette, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士洛桑”
- “LSGK”是“Saanen Air Base, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士萨南空军基地”
- “LSGG”是“Geneva-Cointrin, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士日内瓦Cointrin”
- “LSGE”是“Ecuvillens, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士,厄瓜多尔”
- “LSGC”是“Les Eplatures, Switzerland”的缩写,意思是“Les Eplatures, Switzerland”
- “LSGB”是“Bex, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士BEX”
- “LSEZ”是“Zermatt Heliport, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士泽马特直升机场”
- “LSER”是“Raron Air Base, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士拉隆空军基地”
- “LSBB”是“Berna Radio HF Station, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士伯尔纳高频电台”
- “LSAZ”是“Zurich Area, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士苏黎世地区”
- “LSAW”是“Switzerland MET Center, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士气象中心,瑞士”
- “LSAS”是“Switzerland FIR/UIR, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士FIR/UIR,瑞士”
- “LRTR”是“Timisoara-Giarmata, Romania”的缩写,意思是“Timisoara-Giarmata, Romania”
- “LRTM”是“Tirgu Mures-Vidrasau, Romania”的缩写,意思是“蒂尔古·穆雷斯·维德拉索,罗马尼亚”
- “LRTC”是“Tulcea-Cataloi, Romania”的缩写,意思是“Tulcea-Cataloi, Romania”
- “LRSV”是“Suceava-Salcea, Romania”的缩写,意思是“Suceava-Salcea, Romania”
- “LRSM”是“Satu Mare, Romania”的缩写,意思是“罗马尼亚Satu Mare”
- “LRSB”是“Sibiu, Romania”的缩写,意思是“罗马尼亚锡比乌”
- “LROP”是“Bucharest-Otopeni, Romania”的缩写,意思是“罗马尼亚布加勒斯特奥托潘”
- “LROD”是“Oradea, Romania”的缩写,意思是“罗马尼亚奥拉迪亚”
- “LRIA”是“Iasi, Romania”的缩写,意思是“罗马尼亚雅西”
- “LRCV”是“Craiova, Romania”的缩写,意思是“罗马尼亚克雷奥瓦”
- “LRCS”是“Caransebes, Romania”的缩写,意思是“罗马尼亚卡兰塞布”
- non-respondent
- nonrespondent
- non-responder
- nonresponder
- non-response
- non-responsive
- non-restricted
- nonrestricted
- non-returnable
- nonreusable
- non-reusable
- non-reversible
- nonreversible
- non-revolutionary
- nonrevolutionary
- non-rigid
- nonrigid
- non-rotating
- nonrotating
- non-routine
- nonroutine
- non-royal
- nonroyal
- non-ruling
- nonruling
- 涂鸭
- 涄
- 涅
- 涅
- 涅槃
- 涅槃經
- 涅瓦
- 涅瓦河
- 涅白
- 涅盘经
- 涅石
- 涅磐
- 涇
- 涇川
- 涇川縣
- 涇渭分明
- 涇源
- 涇源縣
- 涇縣
- 涇陽
- 涇陽縣
- 消
- 消亡
- 消保官
- 消停
|