英文缩写 |
“ESRC”是“China Economic and Security Review Commission”的缩写,意思是“中国经济安全审查委员会” |
释义 |
英语缩略词“ESRC”经常作为“China Economic and Security Review Commission”的缩写来使用,中文表示:“中国经济安全审查委员会”。本文将详细介绍英语缩写词ESRC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ESRC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ESRC”(“中国经济安全审查委员会)释义 - 英文缩写词:ESRC
- 英文单词:China Economic and Security Review Commission
- 缩写词中文简要解释:中国经济安全审查委员会
- 中文拼音:zhōng guó jīng jì ān quán shěn chá wěi yuán huì
- 缩写词流行度:4668
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Politics
以上为China Economic and Security Review Commission英文缩略词ESRC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ESRC的扩展资料-
China Economic and Security Review Commission(ESRC), which was formed by Congress in2000 to assess the national security implications of trade and economic relations with China.
该委员会由美国国会在2000年成立,负责评估美国与中国贸易和经济关系对美国国家安全的影响。
上述内容是“China Economic and Security Review Commission”作为“ESRC”的缩写,解释为“中国经济安全审查委员会”时的信息,以及英语缩略词ESRC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LOV”是“Monclova, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥蒙克罗瓦”
- “MTT”是“Minatitlan, Mexico”的缩写,意思是“Minatitlan,墨西哥”
- “MEX”是“Mexico City, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥城”
- “MXL”是“Mexicali, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,墨西哥”
- “MID”是“Merida, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥美利达”
- “MZT”是“Mazatlan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥马扎特兰”
- “MAM”是“Matamoros, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,马塔莫罗斯”
- “ZLO”是“Manzanillo, Mexico”的缩写,意思是“曼扎尼洛,墨西哥”
- “LMM”是“Los Mochis, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,洛斯莫奇”
- “SJD”是“San Jose del Cabo Airport, Los Cabos, Mexico”的缩写,意思是“San Jose del Cabo Airport, Los Cabos, Mexico”
- “M21”是“Muhlenberg County Airport, Greenville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州格林维尔市Muhlenberg县机场”
- “BJX”是“Leion, Guanajuato, Mexico”的缩写,意思是“Leion, Guanajuato, Mexico”
- “LZC”是“Lazaro, Cardenas, Mexico”的缩写,意思是“Lazaro, Cardenas, Mexico”
- “LAP”是“La Paz, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥拉巴斯”
- “ZIH”是“Ixtapa/ Zihuatanejo Airport, Ixtapa, Zihuatanejo, Mexico”的缩写,意思是“Ixtapa/Zihuatanejo机场,Ixtapa,Zihuatanejo,墨西哥”
- “HUX”是“Huatulco, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥华图尔科”
- “HMO”是“Herosillo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥希罗西洛”
- “GUB”是“Guerrero Negro, Mexico”的缩写,意思是“Guerrero Negro, Mexico”
- “GYM”是“Guaymas, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瓜伊马斯”
- “GDL”是“Guadalajara, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瓜达拉哈拉”
- “DGO”是“Durango, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥杜兰戈”
- “CUL”是“Culiacan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥库里亚坎”
- “CVM”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “CVJ”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “CZM”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- po-faced
- pogo stick
- pogrom
- poignancy
- health authority
- healthcare
- health center
- health centre
- health food
- healthful
- healthily
- health insurance
- health maintenance organization
- health navigation
- health navigation
- health navigator
- health navigator
- health service
- health spa
- healthspan
- health span
- health tourism
- health tourism
- health tourist
- health tourist
- 權利聲明
- 權利要求
- 權力
- 權力的遊戲
- 權力紛爭
- 權力鬥爭
- 權勢
- 權威
- 權威性
- 權宜
- 權宜之策
- 權宜之計
- 權慾薰心
- 權時
- 權杖
- 權柄
- 權界
- 權當
- 權益
- 權能
- 權術
- 權衡
- 權衡利弊
- 權謀
- 權證
|