| 英文缩写 |
“NTDB”是“National Trauma Data Bank”的缩写,意思是“国家创伤数据库” |
| 释义 |
英语缩略词“NTDB”经常作为“National Trauma Data Bank”的缩写来使用,中文表示:“国家创伤数据库”。本文将详细介绍英语缩写词NTDB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTDB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTDB”(“国家创伤数据库)释义 - 英文缩写词:NTDB
- 英文单词:National Trauma Data Bank
- 缩写词中文简要解释:国家创伤数据库
- 中文拼音:guó jiā chuāng shāng shù jù kù
- 缩写词流行度:22960
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为National Trauma Data Bank英文缩略词NTDB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Trauma Data Bank”作为“NTDB”的缩写,解释为“国家创伤数据库”时的信息,以及英语缩略词NTDB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “70550”是“Lawtell, LA”的缩写,意思是“劳特尔,LA”
- “70549”是“Lake Arthur, LA”的缩写,意思是“LA莱克阿瑟”
- “70548”是“Kaplan, LA”的缩写,意思是“卡普兰,LA”
- “70546”是“Jennings, LA”的缩写,意思是“詹宁斯,LA”
- “70544”是“Jeanerette, LA”的缩写,意思是“珍妮莱特,LA”
- “70543”是“Iota, LA”的缩写,意思是“LA”
- “70542”是“Gueydan, LA”的缩写,意思是“LA Gueydan”
- “70541”是“Grand Coteau, LA”的缩写,意思是“洛杉矶格兰德科托”
- “70540”是“Garden City, LA”的缩写,意思是“LA加登城”
- “70538”是“Franklin, LA”的缩写,意思是“富兰克林,LA”
- “70537”是“Evangeline, LA”的缩写,意思是“Evangeline,LA”
- “70535”是“Eunice, LA”的缩写,意思是“尤妮斯,LA”
- “70534”是“Estherwood, LA”的缩写,意思是“LA埃斯特伍德”
- “70533”是“Erath, LA”的缩写,意思是“LA伊拉斯”
- “70532”是“Elton, LA”的缩写,意思是“埃尔顿,LA”
- “70531”是“Egan, LA”的缩写,意思是“Egan,LA”
- “70529”是“Duson, LA”的缩写,意思是“LA杜森”
- “70528”是“Delcambre, LA”的缩写,意思是“LA德尔坎伯”
- “70527”是“Crowley, LA”的缩写,意思是“克劳利,LA”
- “70526”是“Crowley, LA”的缩写,意思是“克劳利,LA”
- “70525”是“Church Point, LA”的缩写,意思是“教堂点,洛杉矶”
- “70524”是“Chataignier, LA”的缩写,意思是“LA查塔尼耶”
- “70523”是“Charenton, LA”的缩写,意思是“LA沙伦顿”
- “70522”是“Centerville, LA”的缩写,意思是“LA森特维尔”
- “70521”是“Cecilia, LA”的缩写,意思是“塞西莉亚,LA”
- get out of bed on the wrong side
- get out of bed the wrong side
- get out of here!
- get out of here
- get-out-of-jail-free card
- get out of my face!
- get out of my face
- get out of my sight!
- get out of my sight
- get out of something
- get out of the road!
- get out of the road
- get over someone
- get over something
- get over something/someone
- get over yourself!
- get over yourself
- get personal
- get/pick up steam
- get pneumonia
- get/put your head down
- get/put your own house in order
- get/put your skates on
- get real!
- get real
- 马草夼村
- 马荣
- 马莎
- 马萨诸塞
- 马萨诸塞州
- 马虎
- 马蛔虫
- 马蜂
- 马衔
- 马表
- 马褂
- 马褡子
- 马贼
- 马赛
- 马赛克
- 马赛族
- 马赛曲
- 马赫
- 马赫数
- 马超
- 马趴
- 马路
- 马路口
- 马路沿儿
- 马路牙子
|