| 英文缩写 |
“NTDB”是“National Trauma Data Bank”的缩写,意思是“国家创伤数据库” |
| 释义 |
英语缩略词“NTDB”经常作为“National Trauma Data Bank”的缩写来使用,中文表示:“国家创伤数据库”。本文将详细介绍英语缩写词NTDB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTDB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTDB”(“国家创伤数据库)释义 - 英文缩写词:NTDB
- 英文单词:National Trauma Data Bank
- 缩写词中文简要解释:国家创伤数据库
- 中文拼音:guó jiā chuāng shāng shù jù kù
- 缩写词流行度:22960
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为National Trauma Data Bank英文缩略词NTDB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Trauma Data Bank”作为“NTDB”的缩写,解释为“国家创伤数据库”时的信息,以及英语缩略词NTDB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CYMX”是“Montreal Mirabel International, Canada”的缩写,意思是“Montreal Mirabel International, Canada”
- “CYMW”是“Maniwaki Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼瓦基机场”
- “CYMR”是“Merry Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大梅里岛”
- “CYMO”是“Moosonee Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大穆索内机场”
- “CYMM”是“Fort McMurray Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大麦克默里堡机场”
- “CYCL”是“Charlo Airport, Charlo, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“Charlo Airport, Charlo, New Brunswick, Canada”
- “CYCH”是“Miramichi Airport, Chatham, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加拿大新不伦瑞克查塔姆Miramichi机场”
- “CYCG”是“Castlegar/West Kootenay Regional Airport, Castlegar, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Castlegar的Castlegar/West Kootenay地区机场”
- “CYCD”是“Nanaimo Airport, Nanaimo, British Columbia, Canada (closed)”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省南爱莫机场(已关闭)”
- “CYCB”是“Cambridge Bay Airport, Cambridge Bay, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳武特剑桥湾机场”
- “CYCA”是“Cartwright Airport, Cartwright, Newfoundland and Labrador, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰和拉布拉多卡特赖特机场”
- “CYBT”是“Brochet Airport, Brochet, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴布罗谢布罗歇机场”
- “CYBR”是“Brandon Municipal Airport, Brandon, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Brandon Municipal Airport, Brandon, Manitoba, Canada”
- “CYBL”是“Campbell River Airport, Campbell River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省坎贝尔河机场”
- “CYBK”是“Baker Lake Airport, Baker Lake, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳维特贝克湖机场”
- “CYBG”是“Saguenay Bagotville Airport, Saguenay, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省萨古奈巴格特维尔机场”
- “CYBC”是“Baie-Comeau Airport, Baie-Comeau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Baie Comeau机场,Baie Comeau,魁北克,加拿大”
- “CYBB”是“Kugaaruk Airport (formerly known as Pelly Bay Townsite Airport), Kugaaruk (formerly known as Pelly Bay), Nunavut, Canada”的缩写,意思是“Kugaaruk机场(原名Pelly Bay Townsite机场)、Kugaaruk(原名Pelly Bay)、Nunavut、加拿大”
- “CYBA”是“Banff Airport, Banff, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省班夫市班夫机场”
- “CYAZ”是“Tofino/Long Beach Airport, Tofino, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省托菲诺市托菲诺/长滩机场”
- “CYAY”是“St. Anthony Airport, St. Anthony, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰圣安东尼机场”
- “CYAW”是“Sherwater Military Air Force Base, Halifax, Canada”的缩写,意思是“加拿大哈利法克斯Sherwater军事空军基地”
- “CYAV”是“Winnipeg St. Andrews Airport, Winnipeg, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴省温尼伯圣安德鲁斯机场”
- “CYAM”是“Sault Ste. Marie Airport, Sault Ste. Marie, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie Airport, Sault Ste. Marie, Ontario, Canada”
- “CYAL”是“Alert Bay Airport, Alert Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省警报湾机场”
- let something out
- let something pass
- let something rest
- let something ride
- let something slip
- (let's) say
- let's see
- letter
- letter bomb
- letterbox
- letterbox
- letter carrier
- letter carrier
- letter carrier
- letter carrier
- letterer
- letterhead
- lettering
- letterman
- letterman jacket
- letterman jacket
- letter of credit
- letter opener
- letter opener
- letter-perfect
- 束发
- 束手
- 束手就擒
- 束手就斃
- 束手就毙
- 束手待斃
- 束手待死
- 束手待毙
- 束手无策
- 束手無策
- 束狭
- 束狹
- 束紧
- 束緊
- 束線帶
- 束縛
- 束线带
- 束缚
- 束脩
- 束腰
- 束腹
- 束衣
- 束装
- 束裝
- 束身
|