英文缩写 |
“PTC”是“Personnel & Training Command”的缩写,意思是“人事培训指挥部” |
释义 |
英语缩略词“PTC”经常作为“Personnel & Training Command”的缩写来使用,中文表示:“人事培训指挥部”。本文将详细介绍英语缩写词PTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PTC”(“人事培训指挥部)释义 - 英文缩写词:PTC
- 英文单词:Personnel & Training Command
- 缩写词中文简要解释:人事培训指挥部
- 中文拼音:rén shì péi xùn zhǐ huī bù
- 缩写词流行度:2328
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Personnel & Training Command英文缩略词PTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PTC的扩展资料-
The personnel training about equipment command is the focal point of construction of military equipment in new times.
指挥机构是战争中的头脑,结构优化、职责分明、衔接紧密是指挥机构首要的要求。
-
Theory of Personnel Training on Equipment Command Officer
装备指挥人才培养的若干理论问题
上述内容是“Personnel & Training Command”作为“PTC”的缩写,解释为“人事培训指挥部”时的信息,以及英语缩略词PTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TFM”是“Tamil Film Music”的缩写,意思是“泰米尔电影音乐”
- “CRS”是“Christian Religious System”的缩写,意思是“基督教宗教制度”
- “WCJM”是“FM-88.7, James Madison University, Harrisonburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-88.7, James Madison University, Harrisonburg, Virginia”
- “WCRV”是“AM-640, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“AM-640, Memphis, Tennessee”
- “SETT”是“Student Environment Tasks And Tools”的缩写,意思是“学生环境任务和工具”
- “ADIM”是“Institute of Art, Design, & Interactive Media”的缩写,意思是“艺术、设计与互动媒体研究所”
- “MCS”是“Mathematical and Computer Sciences”的缩写,意思是“数学与计算机科学”
- “ECCO”是“East Calhoun Community Organization”的缩写,意思是“东卡尔霍恩社区组织”
- “WCHY”是“Warren Coalition for Healthier Youth”的缩写,意思是“沃伦健康青年联盟”
- “SAE”是“Students Are Exciting”的缩写,意思是“学生们很兴奋”
- “TC”是“Trusted Community”的缩写,意思是“可信社区”
- “WDWIG”是“Walt Disney World Information Guide”的缩写,意思是“迪斯尼世界信息指南”
- “PR”是“Preaching Resurrection”的缩写,意思是“布道复活”
- “LRG”是“London Rough Guide”的缩写,意思是“伦敦指南”
- “SR”是“Singapore Report”的缩写,意思是“新加坡报告”
- “AIHF”是“American Institute of Healthcare and Fitness”的缩写,意思是“美国保健与健身协会”
- “WTO”是“World Travel Operations”的缩写,意思是“世界旅行业务”
- “WEEU”是“AM-830, Reading, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州雷丁市AM-830”
- “WFIV”是“AM-1080, Orlando/ Kissimmee, Florida”的缩写,意思是“AM-1080, Orlando/Kissimmee, Florida”
- “WFIT”是“FM-89.5, Florida Institute of Technology, Melbourne, Florida”的缩写,意思是“FM-89.5,佛罗里达州墨尔本佛罗里达理工学院”
- “WOO”是“World Of Owls”的缩写,意思是“猫头鹰世界”
- “WCVC”是“AM-1330, Tallahassee, Florida”的缩写,意思是“AM-1330, Tallahassee, Florida”
- “WCVD”是“World Christian Video Directory”的缩写,意思是“世界基督教视频目录”
- “ACAP”是“Adventist Composers, Arrangers, and Poets”的缩写,意思是“复临派作曲家、编曲家和诗人”
- “ACAP”是“Atlanta Christian Apologetics Project”的缩写,意思是“亚特兰大基督教辩护项目”
- schlock
- schlocky
- schlong
- schlub
- schmaltz
- schmaltzy
- schmalz
- schmalzy
- schmo
- schmooze
- schmoozer
- schmuck
- schmutter
- schnapps
- schnauzer
- schnitzel
- schnoodle
- schnozz
- schnozz
- schnozzle
- scholar
- scholarly
- scholarship
- scholastic
- scholastically
- 熱病
- 熱痙攣
- 熱紅酒
- 熱絡
- 熱線
- 熱縮管
- 熱能
- 熱脈衝
- 熱腸
- 熱臉貼冷屁股
- 熱茶
- 熱蓬蓬
- 熱處理
- 熱血
- 熱血沸騰
- 熱衷
- 熱補
- 熱褲
- 熱解
- 熱詞
- 熱誠
- 熱議
- 熱賣
- 熱賣品
- 熱身
|