英文缩写 |
“ALBA”是“Constitutional and Administrative Law Bar Association”的缩写,意思是“宪法和行政法律师协会” |
释义 |
英语缩略词“ALBA”经常作为“Constitutional and Administrative Law Bar Association”的缩写来使用,中文表示:“宪法和行政法律师协会”。本文将详细介绍英语缩写词ALBA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ALBA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ALBA”(“宪法和行政法律师协会)释义 - 英文缩写词:ALBA
- 英文单词:Constitutional and Administrative Law Bar Association
- 缩写词中文简要解释:宪法和行政法律师协会
- 中文拼音:xiàn fǎ hé xíng zhèng fǎ lǜ shī xié huì
- 缩写词流行度:1423
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Constitutional and Administrative Law Bar Association英文缩略词ALBA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Constitutional and Administrative Law Bar Association”作为“ALBA”的缩写,解释为“宪法和行政法律师协会”时的信息,以及英语缩略词ALBA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WGNJ”是“FM-89.3, Danville, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.3, Danville, Illinois”
- “WLW”是“Write Lois Write”的缩写,意思是“写路易斯写”
- “WAPC”是“FM-91.9, Terre Haute, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.9,印第安纳州特雷豪特”
- “WPJO”是“FM-99.3, Johnson City, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.3,田纳西州约翰逊市”
- “WLR”是“Washington Law Review”的缩写,意思是“华盛顿法律评论”
- “WLY”是“We Love You”的缩写,意思是“我们爱你”
- “YO”是“Youngest and Only”的缩写,意思是“最年轻也是唯一”
- “WLXZ”是“FM-107.3, Lebanon, Virginia”的缩写,意思是“FM-107.3,弗吉尼亚州黎巴嫩”
- “WLXY”是“FM-100.7, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“FM-100.7, Tuscaloosa, Alabama”
- “WMHW”是“FM-91.5, Central Michigan University, Mount Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.5,中密歇根大学,密歇根州普莱森特山”
- “WLXV”是“FM-96.7, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.7, Cadillac, Michigan”
- “WLXT”是“FM-96.3, Petoskey, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.3, Petoskey, Michigan”
- “WLXR”是“FM-104.9, La Crosse, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.9, La Crosse, Wisconsin”
- “WLXO”是“FM-96.1, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“FM-96.1, Lexington, Kentucky”
- “WLXN”是“AM-1440, Lexington, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1440, Lexington, North Carolina”
- “WLXC”是“FM-98.5, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.5,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WLWZ”是“LPFM-97.1, Cassopolis, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-97.1, Cassopolis, Michigan”
- “WLWV”是“Wilsonville School District”的缩写,意思是“威尔森维尔学区”
- “WLWS”是“Voice Of America Radio Station, Bethany, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州贝萨尼美国之音电台”
- “WLWR”是“LPFM-107.7, Marinette, Wisconsin”的缩写,意思是“LPFM-107.7, Marinette, Wisconsin”
- “WLWO”是“W L W Overseas shortwave radio station, Bethany Ohio”的缩写,意思是“W L W海外短波电台,俄亥俄州贝萨尼”
- “WLWK”是“Voice Of America Radio station, Bethany, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州贝萨尼美国之音电台”
- “WLWII”是“Worship Leader Workshop II”的缩写,意思是“礼拜领袖讲习班二”
- “WLWI”是“Worship Leader Workshop I”的缩写,意思是“礼拜领袖讲习班一”
- “WLW”是“Worship Leader Workshop”的缩写,意思是“崇拜领袖讲习班”
- excess luggage
- excess mortality
- exchange
- exchangeable
- exchange rate
- exchange words
- excise
- excision
- excitability
- excitable
- excitation
- excite
- excited
- excitedly
- excitement
- exciting
- excitingly
- excl.
- exclaim
- exclamation
- exclamation mark
- exclamation point
- exclamatory
- exclamatory sentence
- exclave
- 主抓
- 主持
- 主持人
- 主掌
- 主播
- 主攻
- 主教
- 主教座堂
- 主料
- 主旋律
- 主族
- 主日
- 主日学
- 主日學
- 主旨
- 主旨演講
- 主旨演讲
- 主显节
- 主机
- 主机名
- 主机板
- 主权
- 主权国家
- 主材
- 主板
|