| 英文缩写 |
“47588”是“Troy, IN”的缩写,意思是“Troy” |
| 释义 |
英语缩略词“47588”经常作为“Troy, IN”的缩写来使用,中文表示:“Troy”。本文将详细介绍英语缩写词47588所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词47588的分类、应用领域及相关应用示例等。 “47588”(“Troy)释义 - 英文缩写词:47588
- 英文单词:Troy, IN
- 缩写词中文简要解释:Troy
- 中文拼音:
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Troy, IN英文缩略词47588的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词47588的扩展资料-
A mythical Greek hero; a warrior who fought against Troy in Homer's Iliad.
希腊神话英雄;荷马的伊利亚特中与特洛伊交战的战士。
-
( classical mythology ) the king who lead the Greeks against Troy in the Trojan War.
(古典神话)在特洛伊战争中领导希腊反对特洛伊的国王。
-
We sail for Troy in three days.
我们三天后向特洛伊进发。
-
' Stop, listen!' said Troy in a whisper.
等一下!你听!托伊悄声说道。
-
She didn't think that the beautiful umbrella bought the day before should become a Helen of Troy in her family.
她压根没想到前天买的漂亮的雨伞会成为他们家庭的祸根。
上述内容是“Troy, IN”作为“47588”的缩写,解释为“Troy”时的信息,以及英语缩略词47588所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LEA”是“Learmonth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“李尔蒙,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LVO”是“Laverton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“拉弗顿,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LGE”是“Lake Gregory, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“格雷戈里湖,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNX”是“Kununurra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kununurra, Western Australia, Australia”
- “KTA”是“Karratha, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,卡拉塔”
- “KGI”是“Kalgoorlie, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kalgoorlie,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KAX”是“Kalbarri, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡巴里,西澳大利亚,澳大利亚”
- “HCQ”是“Halls Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Halls Creek, Western Australia, Australia”
- “GET”是“Geraldton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Geraldton, Western Australia, Australia”
- “FIZ”是“Fitzroy Crossing, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“菲茨罗伊十字路口,西澳大利亚,澳大利亚”
- “EPR”是“Esperanca, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Esperanca, Western Australia, Australia”
- “DRB”是“Derby, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“德比,西澳大利亚,澳大利亚”
- “DNM”是“Denham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“丹汉,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CVQ”是“Carnarvon, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡纳文,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQB”是“Busselton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Busselton, Western Australia, Australia”
- “BME”是“Broome, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“布鲁姆,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BIW”是“Billiluna, West Australia, Australia”的缩写,意思是“比利鲁纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQW”是“Balgo Hills, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔戈山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TGN”是“Traralgon, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Traralgon, Victoria, Australia”
- “SHT”是“Shepparton, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Shepparton, Victoria, Australia”
- “SXE”是“Sale, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Sale, Victoria, Australia”
- “MBW”是“Melbourne Moorabbin Airport, Moorabbin, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本穆拉巴宾机场,穆拉巴宾,维多利亚,澳大利亚”
- “MQL”是“Mildura, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Mildura, Victoria, Australia”
- “MEL”是“Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本、维多利亚、澳大利亚”
- “MEB”是“Essendon Airport, Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州墨尔本埃森顿机场”
- mind
- mind
- mind-altering
- mind-blowing
- mind-body
- mindbody
- mind-boggling
- -minded
- minder
- mindful
- mindfulness
- mind is whirling
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mind like a sieve
- Mind Map
- mind-numbing
- mind-numbingly
- mind over matter
- mind reader
- mindscape
- mindset
- mind the store
- mind/watch your manners
- 惊讶
- 惊诧
- 惊赏
- 惊起
- 惊跳
- 惊车
- 惊逃
- 惊遽
- 惊醒
- 惊错
- 惊险
- 惊险片
- 惊雷
- 惊颤
- 惊风
- 惊飞
- 惊马
- 惊骇
- 惊魂
- 惊魂甫定
- 惊鸟
- 惊鸿
- 惋
- 惋惜
- 惌
|