英文缩写 |
“AIM-7”是“Air Intercept Missile 7 (Sparrow)”的缩写,意思是“空中拦截导弹7(麻雀)” |
释义 |
英语缩略词“AIM-7”经常作为“Air Intercept Missile 7 (Sparrow)”的缩写来使用,中文表示:“空中拦截导弹7(麻雀)”。本文将详细介绍英语缩写词AIM-7所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AIM-7的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AIM-7”(“空中拦截导弹7(麻雀))释义 - 英文缩写词:AIM-7
- 英文单词:Air Intercept Missile 7 (Sparrow)
- 缩写词中文简要解释:空中拦截导弹7(麻雀)
- 中文拼音:kōng zhōng lán jié dǎo dàn má què
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Air Intercept Missile 7 (Sparrow)英文缩略词AIM-7的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Air Intercept Missile 7 (Sparrow)”作为“AIM-7”的缩写,解释为“空中拦截导弹7(麻雀)”时的信息,以及英语缩略词AIM-7所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VNR”是“Vanrook, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Vanrook, Queensland, Australia”
- “VPZ”是“Porter County Municipal Airport, Valparaiso, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州瓦尔帕莱索波特县市政机场”
- “VOI”是“Voinjama, Liberia”的缩写,意思是“利比里亚,沃因扎马”
- “VOK”是“Camp Douglas, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Camp Douglas, Wisconsin USA”
- “VNY”是“Van Nuys Airport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“Van Nuys Airport, Los Angeles, California USA”
- “VOT”是“Votuporanga, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗Votuporanga”
- “VRB”是“Vero Beach Airport, Vero Beach, Florida USA”的缩写,意思是“弗罗里达州弗罗里达州弗罗里达海滩机场”
- “VRU”是“Vryburg, South Africa”的缩写,意思是“南非弗莱堡”
- “VSF”是“Springfield, Vermont USA”的缩写,意思是“Springfield, Vermont USA”
- “VSG”是“Lugansk, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰卢甘斯克”
- “VTA”是“Victoria, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯维多利亚”
- “VTB”是“Vitebsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯维特伯斯克”
- “VTF”是“Vatulele, Fiji”的缩写,意思是“斐济瓦图莱莱岛”
- “VTL”是“Vittel, France”的缩写,意思是“法国维泰勒”
- “VTN”是“Valentine, Nebraska USA”的缩写,意思是“Valentine, Nebraska USA”
- “VRE”是“Vredendal, South Africa”的缩写,意思是“南非弗列登达尔”
- “VUS”是“Velikij Ustyug, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,维利基耶-乌斯图格”
- “VVK”是“Vastervik, Sweden”的缩写,意思是“瑞典,Vastervik”
- “VYD”是“Vryheid, South Africa”的缩写,意思是“Vryheid,南非”
- “VYS”是“Walter A. Duncan Field, Illinois Valley Regional Airport, Peru, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州秘鲁伊利诺伊谷地区机场Walter A.Duncan机场”
- “WAB”是“Wabag, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦巴哥”
- “WAH”是“Wahpeton, North Dakota USA”的缩写,意思是“Wahpeton, North Dakota USA”
- “WAJ”是“Wawoi Falls, Papua New Guinea”的缩写,意思是“瓦沃伊瀑布,巴布亚新几内亚”
- “WAK”是“Ankazoabo, Madagascar”的缩写,意思是“Ankazoabo, Madagascar”
- “WAL”是“Wallops Island, Chincoteague, Virginia USA”的缩写,意思是“沃洛普斯岛,中国鹰,美国弗吉尼亚州”
- prickly pear
- prick someone's conscience
- prick (something) up
- prick something up
- prick-tease
- prick-teaser
- prick the bubble
- prick the bubble (of something)
- prick the bubble of something
- prick up
- pricy
- pride
- Pride
- pride comes/goes before a fall
- prideful
- pride yourself on something
- priest
- priestess
- priestly
- prig
- priggish
- prim
- prima ballerina
- primacy
- prima donna
- 無名戰士墓
- 無名戰死
- 無名指
- 無名氏
- 無名烈士墓
- 無名英雄
- 無味
- 無咖啡因
- 無品
- 無國界
- 無國界料理
- 無國界記者
- 無國界醫生
- 無地自容
- 無垠
- 無堅不摧
- 無大無小
- 無奇不有
- 無奈
- 無奸不商
- 無妨
- 無孔不鑽
- 無字碑
- 無定形碳
- 無害
|