| 英文缩写 |
“AMD”是“Air and Missile Defense”的缩写,意思是“防空导弹防御” |
| 释义 |
英语缩略词“AMD”经常作为“Air and Missile Defense”的缩写来使用,中文表示:“防空导弹防御”。本文将详细介绍英语缩写词AMD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AMD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AMD”(“防空导弹防御)释义 - 英文缩写词:AMD
- 英文单词:Air and Missile Defense
- 缩写词中文简要解释:防空导弹防御
- 中文拼音:fáng kōng dǎo dàn fáng yù
- 缩写词流行度:354
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Air and Missile Defense英文缩略词AMD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AMD的扩展资料-
With the complexity of the air attack environment, US pay more attention to develop the integrated operation of US air and missile defense system.
随着现代空袭环境的日益复杂化,美国更加注重防空反导系统一体化作战能力的建设。
-
Analysis on Development of the U.S. Networked Air and Missile Defense(AMD) System
美国防空反导系统网络化分析
-
Networked warfare is the development direction of the U.S.Air and missile defense in the future, and U.S.will realize the networked air and missile defense capability.
网络化作战是未来防空反导作战发展的主要方向,美国最终将实现以网络为中心的防空反导能力。
-
This paper analyzes the current approach being taken by the Air Force and Ballistic Missile Defense Organization ( BMDO ) to develop the Space Based Laser ( SBL ) and the projected technology needs necessary to field an operational SBL weapon system.
文中分析了空军和导弹防御组织(BMDO)发展天基激光武器(SBL)所采取的现行技术途径以及为使实战SBL系统投入战场使用所必需的技术需求。
上述内容是“Air and Missile Defense”作为“AMD”的缩写,解释为“防空导弹防御”时的信息,以及英语缩略词AMD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MTH”是“Marathon, Florida USA”的缩写,意思是“马拉松,美国佛罗里达州”
- “EYW”是“Key West, Florida USA”的缩写,意思是“Key West, Florida USA”
- “JAX”是“Jacksonville International Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔国际机场”
- “GNV”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “VPS”是“Valparaiso Airport, Ft. Walton Beach, Florida USA”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索机场,美国佛罗里达州沃顿海滩”
- “FMY”是“Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Myers, Florida USA”
- “FLL”是“Fort Lauderdale, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Lauderdale, Florida USA”
- “DAB”是“Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Daytona Beach, Florida USA”
- “GON”是“New London/ Groton, Connecticut USA”的缩写,意思是“New London / Groton, Connecticut USA”
- “HVN”是“Tweed New Haven Airport, New Haven, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州纽黑文特威德纽黑文机场”
- “HFD”是“Hartford Connecticut USA”的缩写,意思是“Hartford Connecticut USA”
- “BDR”是“Bridgeport, Connecticut USA”的缩写,意思是“Bridgeport, Connecticut USA”
- “BDL”是“Bradley International Airport, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州布拉德利国际机场”
- “HDN”是“Hayden Airport, Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州汽船泉海登机场”
- “EGE”是“Vail, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州维尔”
- “TEX”是“Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Telluride, Colorado USA”
- “SBS”是“Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船”
- “PUB”是“Pueblo, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州普韦布洛”
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- “GJT”是“Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大路口”
- “FNL”是“Fort Collins/ Loveland, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Collins / Loveland, Colorado USA”
- “DRO”是“Durango, Colorado USA”的缩写,意思是“Durango, Colorado USA”
- “DEN”是“Denver, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州丹佛市”
- a (whole) heap of something
- a whole heap of something
- a whole lot
- a whole new ballgame
- awkward
- awkwardly
- awkwardness
- awl
- awning
- awoke
- awoken
- AWOL
- a wolf in sheep's clothing
- a world of difference
- awry
- aw shucks
- aw-shucks
- ax
- axe
- axel
- axes
- axial
- axil
- axilla
- axiom
- 矮莖朱砂根
- 矮行星
- 矮醜窮
- 矮鹿
- 矮黑人
- 矯
- 矯
- 矯
- 矯健
- 矯味劑
- 矯形
- 矯形外科
- 矯形牙套
- 矯形醫生
- 矯情
- 矯情
- 矯捷
- 矯揉造作
- 矯枉過正
- 矯枉過直
- 矯正
- 矯正透鏡
- 矯治
- 矯直
- 矯直機
|