| 英文缩写 |
“FIR”是“Field Interrogation Reports”的缩写,意思是“现场询问报告” |
| 释义 |
英语缩略词“FIR”经常作为“Field Interrogation Reports”的缩写来使用,中文表示:“现场询问报告”。本文将详细介绍英语缩写词FIR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FIR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FIR”(“现场询问报告)释义 - 英文缩写词:FIR
- 英文单词:Field Interrogation Reports
- 缩写词中文简要解释:现场询问报告
- 中文拼音:xiàn chǎng xún wèn bào gào
- 缩写词流行度:1123
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Field Interrogation Reports英文缩略词FIR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Field Interrogation Reports”作为“FIR”的缩写,解释为“现场询问报告”时的信息,以及英语缩略词FIR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “58081”是“Wyndmere, ND”的缩写,意思是“Wyndmere”
- “58079”是“Wheatland, ND”的缩写,意思是“惠特兰”
- “58078”是“West Fargo, ND”的缩写,意思是“西法戈”
- “58077”是“Walcott, ND”的缩写,意思是“沃尔科特”
- “58076”是“Wahpeton, ND”的缩写,意思是“沃珀顿”
- “58075”是“Wahpeton, ND”的缩写,意思是“沃珀顿”
- “58074”是“Wahpeton, ND”的缩写,意思是“沃珀顿”
- “58072”是“Valley City, ND”的缩写,意思是“瓦利城”
- “58071”是“Tower City, ND”的缩写,意思是“塔城”
- “58069”是“Stirum, ND”的缩写,意思是“Stirum”
- “58068”是“Sheldon, ND”的缩写,意思是“谢尔登”
- “58067”是“Rutland, ND”的缩写,意思是“拉特兰”
- “58065”是“Pillsbury, ND”的缩写,意思是“皮尔斯伯里”
- “58064”是“Page, ND”的缩写,意思是“第二页”
- “58063”是“Oriska, ND”的缩写,意思是“奥里斯卡”
- “58062”是“Nome, ND”的缩写,意思是“诺姆,钕”
- “58061”是“Mooreton, ND”的缩写,意思是“穆尔顿”
- “58060”是“Milnor, ND”的缩写,意思是“Milnor”
- “58059”是“Mapleton, ND”的缩写,意思是“Mapleton”
- “58058”是“Mantador, ND”的缩写,意思是“曼塔多尔”
- “58057”是“Mcleod, ND”的缩写,意思是“麦克劳德”
- “58056”是“Luverne, ND”的缩写,意思是“Luverne”
- “58054”是“Lisbon, ND”的缩写,意思是“Lisbon”
- “58053”是“Lidgerwood, ND”的缩写,意思是“Lidgerwood”
- “58052”是“Leonard, ND”的缩写,意思是“伦纳德”
- Orcadian
- orchard
- orchestra
- orchestral
- orchestra pit
- orchestrate
- orchestration
- orchid
- ordain
- ordeal
- order
- order book
- ordered
- order form
- orderliness
- orderly
- order of magnitude
- order out
- order out (for something)
- order out for something
- order paper
- orders are orders
- order someone about
- order someone around
- order something in
- 遺訓
- 遺詔
- 遺贈
- 遺跡
- 遺願
- 遺風
- 遺骨
- 遺骸
- 遺體
- 遺體告別式
- 遺鷗
- 遻
- 遼
- 遼中
- 遼中縣
- 遼史
- 遼寧
- 遼寧古盜鳥
- 遼寧大學
- 遼寧省
- 遼寧號
- 遼東
- 遼東半島
- 遼河
- 遼海
|