英文缩写 |
“BOT”是“Bomb On Target”的缩写,意思是“轰炸目标” |
释义 |
英语缩略词“BOT”经常作为“Bomb On Target”的缩写来使用,中文表示:“轰炸目标”。本文将详细介绍英语缩写词BOT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BOT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BOT”(“轰炸目标)释义 - 英文缩写词:BOT
- 英文单词:Bomb On Target
- 缩写词中文简要解释:轰炸目标
- 中文拼音:hōng zhà mù biāo
- 缩写词流行度:737
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Bomb On Target英文缩略词BOT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bomb On Target”作为“BOT”的缩写,解释为“轰炸目标”时的信息,以及英语缩略词BOT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “????”是“???? ???”的缩写,意思是“Very ambiguous”
- “????”是“??????? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“?????? ????????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“???? ????”的缩写,意思是“Rare and Rare”
- “???”是“???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“???? ???”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “???”是“???? ?????”的缩写,意思是“Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and”
- “???”是“????? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “???”是“????? ????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“???? ???????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“????? ???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, Mu”
- “???”是“????? ??"? ????”的缩写,意思是“"Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ult”
- “???”是“???? ????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “???”是“????? ?? ???”的缩写,意思是“Savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, Savag”
- “???”是“?? ?????”的缩写,意思是“Rare and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb”
- “???”是“?? ????? ?????”的缩写,意思是“Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savag”
- “???”是“???? ?????”的缩写,意思是“Savage, savage, Savage”
- “????”是“???? ?????? ???? ????? ????"?”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “????”是“???? ??????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “????”是“??? ???? ???? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “????”是“???? ????? ??? ?????”的缩写,意思是“There are a lot of things to do, such as \\\\\\”
- “???”是“???? ???? ??????”的缩写,意思是“Very verbose, very verbose, very verbose”
- “???”是“???? ??? ???”的缩写,意思是“Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous U”
- “???”是“????? ??? ????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“?????? ????? ????”的缩写,意思是“Very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rude, very rud”
- endocrine gland
- endocrinologist
- endocrinology
- endodermis
- end of
- end-of-life
- end-of-season
- end of story
- end-of-terrace
- endogamy
- endogenous
- endometrial
- endometriosis
- endometrium
- endomorph
- endonuclease
- endoplasmic reticulum
- endorphin
- endorse
- endorsement
- endoscope
- endoscopic
- endoscopy
- endoskeleton
- endosperm
- 岗
- 岗亭
- 岗仁波齐
- 岗位
- 岗哨
- 岗巴
- 岗巴县
- 岗楼
- 岘
- 岘港
- 岘首山
- 岙
- 岚
- 岚县
- 岚山
- 岚山区
- 岚皋
- 岚皋县
- 岛
- 岛
- 岛国
- 岛国动作片
- 岛屿
- 岛弧
- 岛民
|