英文缩写 |
“CC”是“Critical Capability”的缩写,意思是“关键能力” |
释义 |
英语缩略词“CC”经常作为“Critical Capability”的缩写来使用,中文表示:“关键能力”。本文将详细介绍英语缩写词CC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CC”(“关键能力)释义 - 英文缩写词:CC
- 英文单词:Critical Capability
- 缩写词中文简要解释:关键能力
- 中文拼音:guān jiàn néng lì
- 缩写词流行度:94
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Critical Capability英文缩略词CC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CC的扩展资料-
Marketing competitiveness has become the critical capability which decides an enterprise ' survival and development.
企业营销力已成为企业生存和发展的关键能力(CC)。
-
Because memory is so critical a capability, this section tries to point out ways in which design can help to compensate for memory limitations.
因为记忆是一个非常关键的能力,这一节我们将举出一些方法,帮助弥补记忆的局限性。
-
Study on the Driver Critical Reaction Capability Upon Simulative Environment
基于仿真环境驾驶员临界反应能力的研究
-
Investigation on critical thinking capability of nursing specialty teachers
护理专业教师批判性思维能力调查研究
-
Objective : To study on the tendency of critical thinking capability of nursing specialty teachers in universities, to find out difference so as to provide some bases for teachers training courses.
[目的]研究高校护理专业教师批判性思维的能力倾向,找出差距,为师资培训课程提供依据。
上述内容是“Critical Capability”作为“CC”的缩写,解释为“关键能力”时的信息,以及英语缩略词CC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “PSS”是“Posadas, MI, Argentina”的缩写,意思是“Posadas, MI, Argentina”
- “IGR”是“Iguazu, MI, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu, MI, Argentina”
- “AFA”是“San Rafael, MD, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, MD, Argentina”
- “LGS”是“Malargue, MD, Argentina”的缩写,意思是“Malargue, MD, Argentina”
- “IRJ”是“La Rioja, La Rioja, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja, La Rioja, Argentina”
- “RSA”是“Santa Rosa, LP, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, LP, Argentina”
- “FMA”是“Formosa, FO, Argentina”的缩写,意思是“Formosa, FO, Argentina”
- “CNQ”是“Corrientes, CR, Argentina”的缩写,意思是“Corrientes, CR, Argentina”
- “RES”是“Resistencia, CH, Argentina”的缩写,意思是“Resistencia, CH, Argentina”
- “RCU”是“Rio Cuarto, CD, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto, CD, Argentina”
- “COR”是“Cordoba, CD, Argentina”的缩写,意思是“Cordoba, CD, Argentina”
- “REL”是“Trelew, CB, Argentina”的缩写,意思是“Trelew, CB, Argentina”
- “PMY”是“Puerto Madryn, CB, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,CB,马德林港”
- “EQS”是“Esquel, CB, Argentina”的缩写,意思是“Esquel, CB, Argentina”
- “CRD”是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”
- “CTC”是“Catamarca, CA, Argentina”的缩写,意思是“Catamarca, CA, Argentina”
- “VLG”是“Villa Gesell, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯格塞尔别墅”
- “ZEE”是“Ministro Pistarini, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯Pistarini部长”
- “MDQ”是“Mar Del Plata, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Mar Del Plata, Buenos Aires, Argentina”
- “AEP”是“Jorge Newbery, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯豪尔赫纽伯里”
- “BUE”是“Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“布宜诺斯艾利斯、布宜诺斯艾利斯、阿根廷”
- “BHI”是“Bahia Blanca, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“巴伊亚布兰卡,布宜诺斯艾利斯,阿根廷”
- “CEO”是“Waco Kungo, Angola”的缩写,意思是“Waco Kungo,安哥拉”
- “UGO”是“Uige, Angola”的缩写,意思是“Uige,安哥拉”
- taunt
- taunting
- taupe
- Taurean
- taurine
- Taurus
- taut
- tauten
- tautly
- subspecies
- substance
- substance abuse
- substance abuser
- substance use disorder
- substandard
- substantial
- substantially
- substantiate
- substantiation
- substantive
- substantively
- substation
- substellar
- sub-stellar
- substitute
- 嘈杂声
- 嘈雜
- 嘈雜聲
- 嘉
- 嘉
- 嘉义
- 嘉义县
- 嘉义市
- 嘉仁
- 嘉会
- 嘉兴
- 嘉兴地区
- 嘉兴市
- 嘉善
- 嘉善县
- 嘉善縣
- 嘉士伯
- 嘉奖
- 嘉定
- 嘉定区
- 嘉定區
- 嘉宝果
- 嘉宾
- 嘉寶果
- 嘉尔曼
|