英文缩写 |
“CMS”是“Contingency Mutual Support”的缩写,意思是“应急双边支援” |
释义 |
英语缩略词“CMS”经常作为“Contingency Mutual Support”的缩写来使用,中文表示:“应急双边支援”。本文将详细介绍英语缩写词CMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMS”(“应急双边支援)释义 - 英文缩写词:CMS
- 英文单词:Contingency Mutual Support
- 缩写词中文简要解释:应急双边支援
- 中文拼音:yìng jí shuāng biān zhī yuán
- 缩写词流行度:443
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Contingency Mutual Support英文缩略词CMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Contingency Mutual Support”作为“CMS”的缩写,解释为“应急双边支援”时的信息,以及英语缩略词CMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “62001”是“Alhambra, IL”的缩写,意思是“IL阿尔罕布拉”
- “61957”是“Windsor, IL”的缩写,意思是“IL温莎”
- “61956”是“Villa Grove, IL”的缩写,意思是“IL别墅”
- “61955”是“Vermilion, IL”的缩写,意思是“朱红,IL”
- “61953”是“Tuscola, IL”的缩写,意思是“IL托斯科拉”
- “61951”是“Sullivan, IL”的缩写,意思是“沙利文,IL”
- “61949”是“Redmon, IL”的缩写,意思是“Redmon,IL”
- “61944”是“Paris, IL”的缩写,意思是“巴黎”
- “61943”是“Oakland, IL”的缩写,意思是“IL奥克兰”
- “61942”是“Newman, IL”的缩写,意思是“Newman,IL”
- “61941”是“Murdock, IL”的缩写,意思是“默多克,IL”
- “61940”是“Metcalf, IL”的缩写,意思是“梅特卡夫,IL”
- “61938”是“Mattoon, IL”的缩写,意思是“IL Mattoon”
- “61937”是“Lovington, IL”的缩写,意思是“IL洛文顿”
- “61936”是“La Place, IL”的缩写,意思是“IL广场”
- “61933”是“Kansas, IL”的缩写,意思是“IL堪萨斯”
- “61932”是“Hume, IL”的缩写,意思是“休姆,IL”
- “61931”是“Humboldt, IL”的缩写,意思是“洪堡特,IL”
- “61930”是“Hindsboro, IL”的缩写,意思是“IL”
- “61929”是“Hammond, IL”的缩写,意思是“哈蒙德,IL”
- “61928”是“Gays, IL”的缩写,意思是“同性恋者,IL”
- “61925”是“Dalton City, IL”的缩写,意思是“IL达尔顿城”
- “61924”是“Chrisman, IL”的缩写,意思是“克里斯曼,IL”
- “61920”是“Charleston, IL”的缩写,意思是“IL查尔斯顿”
- “61919”是“Camargo, IL”的缩写,意思是“卡马戈,IL”
- tickle someone's fancy
- tickle the ivories
- tickle your fancy
- ticklish
- tick over
- tick over
- tick over
- tick someone off
- tick something off
- tick-tack-toe
- tick-tock
- tick tock
- tic-tac-toe
- tic-tac-toe
- tidal
- tidally
- tidal power
- tidal wave
- tidbit
- tidbit
- tiddler
- tiddly
- tiddlywink
- tiddlywinks
- tide
- 呢呢痴痴
- 呢呢癡癡
- 呢喃
- 呢喃細語
- 呢喃细语
- 呢子
- 呣
- 呣
- 呤
- 呤
- 呤呤
- 呦
- 呦呦
- 呧
- 周
- 周
- 周
- 周一
- 周一岳
- 周一嶽
- 周三
- 周三径一
- 周三徑一
- 周中
- 周书
|