英文缩写 |
“PBL”是“Performance-Based Logistics”的缩写,意思是“基于绩效的物流” |
释义 |
英语缩略词“PBL”经常作为“Performance-Based Logistics”的缩写来使用,中文表示:“基于绩效的物流”。本文将详细介绍英语缩写词PBL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PBL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PBL”(“基于绩效的物流)释义 - 英文缩写词:PBL
- 英文单词:Performance-Based Logistics
- 缩写词中文简要解释:基于绩效的物流
- 中文拼音:jī yú jì xiào de wù liú
- 缩写词流行度:3019
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Performance-Based Logistics英文缩略词PBL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PBL的扩展资料-
The performance-based design was adopted and the hypo-safety area as antehall, open passage and logistics passage were defined as distributing space.
采用性能化防火设计,前厅、公共走道、后勤走道作为次安全区域,定义为集散空间,人员到达集散空间后通过疏散出口疏散。
上述内容是“Performance-Based Logistics”作为“PBL”的缩写,解释为“基于绩效的物流”时的信息,以及英语缩略词PBL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “???.”是“????????????????”的缩写,意思是“The voice is faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering”
- “???.”是“??????????????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“The”
- “???.”是“???????????????????”的缩写,意思是“To be in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being”
- “???.”是“???????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about”
- “???.”是“???????????????????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about the situation.”
- “???.”是“??????????????????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about the situation.”
- “???.”是“????????????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“In this paper, we will review and recommend that we should take the following steps to improve the quality of the proposed approach.False fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fake fa”
- “???.”是“???????????????????????????”的缩写,意思是“The conversation is in full swing, in full swing, and in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, and in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, and in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing.”
- “???.”是“??????????????????????????????????????”的缩写,意思是“In this paper, we will review and review the progress of the research and development in this field.23;”
- “??.”是“??????????????”的缩写,意思是“Remarks and comments”
- “???.”是“???????????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“In this paper, I would like to refer to the relevant information and the relevant documents, and to provide the guidance and guidance to you.To walk slowly and slowly”
- “???.”是“?????????????”的缩写,意思是“To be in a state of great strife, to be in a state of great strife, to be in a state of great strife, to be in a state of great strife, to be in a state of great strife, to be in a state of great strife, to be in a state of great strife, to be in a state of great strife, to be in a state of great strife, to be in a”
- “???.”是“????????????????????????”的缩写,意思是“To be faltering and faltering”
- “???.”是“???????????????”的缩写,意思是“Loose and lousy, lousy and lousy”
- “???.”是“???????????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about the situation.”
- “?.?.”是“?????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about.”
- “?.?.”是“??????????????????????????????”的缩写,意思是“To talk and talk about the situation.”
- “???.”是“???????????????”的缩写,意思是“To be in a hurry to be in a hurry to be in a hurry to be in a hurry to be in a hurry to be in a hurry to be in a hurry to be in a hurry to be in a hurry to be in a hurry to be in a hurry to be in a hurry to be in a hurry to be in a hurry to be in a hurry to be in a hurry to be in a hurry to be in a hurry to be in”
- “?.?.”是“??????????????????????????????, ???????”的缩写,意思是“Remarks and comments”
- “???.”是“????????????????????”的缩写,意思是“Remarks and comments”
- “???.”是“??????????????????????”的缩写,意思是“A lot of comments and comments have been made.”
- “??.”是“???????, ????????, ????????????????????????????????”的缩写,意思是“In this paper, we will review the review and review the review, and review the review and review.The whole world is in full swing.”
- “?.”是“????, ???????”的缩写,意思是“Remarks, criticisms and falsehoods”
- “BBAL”是“Bundesverband der Betriebe der allgemeinen Luftfahrt”的缩写,意思是“Bundesverband der Betriebe der allgemeinen Luftfahrt”
- “MINUSTAH”是“Mission de Nations Unies pour la Stabilisation en Ha?ti”的缩写,意思是“Mission de Nations Unies pour la Stabilisation en Hati”
- pen pusher
- pension
- pensionable
- pensioner
- pension fund
- pension plan
- pension scheme
- pension scheme
- pension scheme
- pension someone off
- pension something off
- pensive
- pensively
- pen someone in
- pen someone in/up
- pen someone up
- pentagon
- pentagram
- pentameter
- pentathlete
- pentathlon
- pentatonic
- Pentecost
- Pentecostal
- Pentecostalism
- 眊
- 看
- 看
- 看一看
- 看上
- 看上去
- 看不中
- 看不习惯
- 看不出
- 看不惯
- 看不慣
- 看不懂
- 看不清
- 看不習慣
- 看不見
- 看不见
- 看不起
- 看不过
- 看不过去
- 看不過
- 看不過去
- 看不順眼
- 看不顺眼
- 看中
- 看书
|