| 英文缩写 |
“DLD”是“Digital Liaison Detachment”的缩写,意思是“Digital Liaison Detachment” |
| 释义 |
英语缩略词“DLD”经常作为“Digital Liaison Detachment”的缩写来使用,中文表示:“Digital Liaison Detachment”。本文将详细介绍英语缩写词DLD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DLD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DLD”(“Digital Liaison Detachment)释义 - 英文缩写词:DLD
- 英文单词:Digital Liaison Detachment
- 缩写词中文简要解释:Digital Liaison Detachment
- 缩写词流行度:6852
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Digital Liaison Detachment英文缩略词DLD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Digital Liaison Detachment”作为“DLD”的缩写,解释为“Digital Liaison Detachment”时的信息,以及英语缩略词DLD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WAJI”是“Sarmi-Orai, Indonesia”的缩写,意思是“Sarmi-Orai, Indonesia”
- “WAJD”是“Wakde, Indonesia”的缩写,意思是“瓦克德,印度尼西亚”
- “WAJB”是“Bokondini, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚博孔迪尼”
- “WAJA”是“Arso, Indonesia”的缩写,意思是“阿索,印度尼西亚”
- “WABW”是“Waren, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚沃伦”
- “WABU”是“Biak-Manuhua, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Biak Manuhua”
- “WABT”是“Enarotali, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚埃纳罗塔利”
- “WABP”是“Timuka/Tembagapura, Indonesia”的缩写,意思是“Timuka/Tembagapura,印度尼西亚”
- “WABP”是“Timika-Tembagapura, Indonesia”的缩写,意思是“Timika-Tembagapura, Indonesia”
- “WABO”是“Serui, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塞瑞”
- “WABN”是“Kokonao, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚科科诺”
- “WABL”是“Illaga, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,伊拉加”
- “WABI”是“Nabire, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚纳比尔”
- “WABG”是“Wagethe, Indonesia”的缩写,意思是“瓦赫,印度尼西亚”
- “WABF”是“Numfor-Jemburwo, Indonesia”的缩写,意思是“Numfor-Jemburwo, Indonesia”
- “WABD”是“Moanamani, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚莫纳曼尼”
- “WABB”是“Biak Frans Kaisiepo, Indonesia”的缩写,意思是“Biak Frans Kaisiepo, Indonesia”
- “WAAU”是“Kendar Wolter Monginsidi, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Kendar Wolter Monginsidi”
- “WAAT”是“Makale-Pongtiku, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,马卡莱·庞蒂库”
- “WAAS”是“Soroako, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Soroako”
- “WAAR”是“Raha-Sugi Manuru, Indonesia”的缩写,意思是“拉哈苏吉·曼努鲁,印度尼西亚”
- “WAAP”是“Kolaka-Pomalaa, Indonesia”的缩写,意思是“Kolaka-Pomalaa, Indonesia”
- “WAAM”是“Masamba Andi Jemma, Indonesia”的缩写,意思是“Masamba Andi Jemma, Indonesia”
- “WAAL”是“Ponggaluku, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Ponggaluku”
- “WAAJ”是“Mamuju, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马木居”
- chimp
- chimpanzee
- chin
- china
- China
- Chinatown
- chinchilla
- Chinese
- Chinese cabbage
- chinese cabbage
- Chinese checkers
- Chinese chequers
- Chinese gooseberry
- Chinese lantern
- Chinese leaves
- Chinese New Year
- Chinese puzzle
- Chinese wall
- chink
- Chink
- chink in someone's armour
- Chinky
- Chinky
- chinless
- chinless
- 菲律賓大學
- 菲律賓語
- 菲律賓鵑鳩
- 菲德尔
- 菲德爾
- 菲捨爾
- 菲林
- 菲爾普斯
- 菲爾特
- 菲爾茲
- 菲爾茲獎
- 菲舍尔
- 菲茨傑拉德
- 菲茨杰拉德
- 菲菲
- 菲薄
- 菲达
- 菲達
- 菲酌
- 菴
- 菶
- 菷
- 菸
- 菸
- 菸斗
|