| 英文缩写 |
“DOCDIV”是“DOCuments DIVision”的缩写,意思是“文件处” |
| 释义 |
英语缩略词“DOCDIV”经常作为“DOCuments DIVision”的缩写来使用,中文表示:“文件处”。本文将详细介绍英语缩写词DOCDIV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DOCDIV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DOCDIV”(“文件处)释义 - 英文缩写词:DOCDIV
- 英文单词:DOCuments DIVision
- 缩写词中文简要解释:文件处
- 中文拼音:wén jiàn chù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为DOCuments DIVision英文缩略词DOCDIV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DOCDIV的扩展资料-
Meeting Services and Documents Processing Division
会议事务和文件处(DOCDIV)理司
-
Meeting Services and Documents Processing Division DIESA Occasional Papers
会议事务和文件处(DOCDIV)理司经社事务部不定期文件
-
Legislative mode can reflect not only vertical membership relation of documents but horizontal division of management fields and items as well.
它既可以体现纵向的文件隶属关系,也能反映横向的管理领域和管理事项划分。
-
Aiming at redundancy of paragraph or sentence based multi-document automatic summarization method, event extraction technology is used to translate the original documents ' into logical division based on events, then the summarization is derived through the extraction, taxis and embellishment of the major ideas.
该方法针对目前以段落或句子聚类的摘要方法存在的冗余问题,采用事件抽取技术将原始文档转化为以事件为单位的内容逻辑划分;然后通过主旨事件抽取、排序及润色,生成摘要。
-
A Bulletin Board System was also implemented as part of the Police E-mail Network to facilitate the promulgation of documents of common interest within each division.
此外,警察电子邮件网络内的电子布告板系统亦已启用,以便各分区可向区内人员发送共同关注的文件。
上述内容是“DOCuments DIVision”作为“DOCDIV”的缩写,解释为“文件处”时的信息,以及英语缩略词DOCDIV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “13433”是“Port Leyden, NY”的缩写,意思是“NY莱顿港”
- “25081”是“Foster, WV”的缩写,意思是“福斯特”
- “13431”是“Poland, NY”的缩写,意思是“纽约州波兰”
- “25079”是“Falling Rock, WV”的缩写,意思是“落石,WV”
- “13428”是“Palatine Bridge, NY”的缩写,意思是“纽约帕拉廷大桥”
- “25076”是“Ethel, WV”的缩写,意思是“Ethel,WV”
- “13426”是“Orwell, NY”的缩写,意思是“奥威尔,NY”
- “25075”是“Eskdale, WV”的缩写,意思是“WV埃斯代尔”
- “13425”是“Oriskany Falls, NY”的缩写,意思是“奥里斯卡尼瀑布,纽约”
- “25071”是“Elkview, WV”的缩写,意思是“WV埃尔克维尤”
- “13424”是“Oriskany, NY”的缩写,意思是“NY奥里斯卡尼”
- “25070”是“Eleanor, WV”的缩写,意思是“埃利诺,WV”
- “13421”是“Oneida, NY”的缩写,意思是“NY Oneida”
- “25067”是“East Bank, WV”的缩写,意思是“WV东岸”
- “25064”是“Dunbar, WV”的缩写,意思是“邓巴,WV”
- “13420”是“Old Forge, NY”的缩写,意思是“NY老锻造厂”
- “13418”是“North Brookfield, NY”的缩写,意思是“纽约北布鲁克菲尔德”
- “25063”是“Duck, WV”的缩写,意思是“WV鸭”
- “13417”是“New York Mills, NY”的缩写,意思是“纽约米尔斯”
- “25062”是“Dry Creek, WV”的缩写,意思是“WV Creek干涸”
- “3R2”是“Le Gros Memorial Airport, Crowley, Louisiana USA”的缩写,意思是“Le Gros Memorial Airport, Crowley, Louisiana USA”
- “13416”是“Newport, NY”的缩写,意思是“NY新港”
- “25061”是“Drybranch, WV”的缩写,意思是“Drybranch,WV”
- “3R3”是“Austin Executive Airpark Airport, Austin, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州奥斯汀市奥斯汀行政机场”
- “13415”是“New Lisbon, NY”的缩写,意思是“NY新里斯本”
- overweening
- overweeningly
- overweight
- overwhelm
- overwhelming
- overwhelmingly
- overwind
- overwinter
- overwintering
- overwork
- overworked
- overwrite
- overwrought
- over your head
- overzealous
- overzealousness
- over-zealousness
- oviduct
- ovine
- ovoid
- ovo-vegetarian
- ovulate
- ovulation
- ovule
- ovum
- 黑胸山鹪莺
- 縱深
- 縱火
- 縱火犯
- 縱然
- 縱目
- 縱神經索
- 縱紋
- 縱紋綠鵯
- 縱紋腹小鴞
- 縱紋角鴞
- 縱線
- 縱聲
- 縱肌
- 縱虎歸山
- 縱裂
- 縱覽
- 縱觀
- 縱言
- 縱談
- 縱論
- 縱貫
- 縱身
- 縱酒
- 縱隊
|