| 英文缩写 |
“FAS”是“Foreign Agricultural Service (USDA)”的缩写,意思是“国外农业服务(USDA)” |
| 释义 |
英语缩略词“FAS”经常作为“Foreign Agricultural Service (USDA)”的缩写来使用,中文表示:“国外农业服务(USDA)”。本文将详细介绍英语缩写词FAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FAS”(“国外农业服务(USDA))释义 - 英文缩写词:FAS
- 英文单词:Foreign Agricultural Service (USDA)
- 缩写词中文简要解释:国外农业服务(USDA)
- 中文拼音:guó wài nóng yè fú wù
- 缩写词流行度:1485
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Foreign Agricultural Service (USDA)英文缩略词FAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Foreign Agricultural Service (USDA)”作为“FAS”的缩写,解释为“国外农业服务(USDA)”时的信息,以及英语缩略词FAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “13143”是“Red Creek, NY”的缩写,意思是“NY红溪”
- “5U3”是“Big Sky Airport, Ennis, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州埃尼斯大天空机场”
- “24851”是“Justice, WV”的缩写,意思是“正义,WV”
- “13142”是“Pulaski, NY”的缩写,意思是“NY Pulaski”
- “13141”是“Preble, NY”的缩写,意思是“普雷布尔,NY”
- “24850”是“Jolo, WV”的缩写,意思是“Jolo,WV”
- “24849”是“Jesse, WV”的缩写,意思是“杰西,WV”
- “13140”是“Port Byron, NY”的缩写,意思是“NY拜伦港”
- “24848”是“Jenkinjones, WV”的缩写,意思是“WV詹金琼斯”
- “24847”是“Itmann, WV”的缩写,意思是“Itmann,WV”
- “13139”是“Poplar Ridge, NY”的缩写,意思是“纽约杨树岭”
- “13138”是“Pompey, NY”的缩写,意思是“庞培,NY”
- “24846”是“Isaban, WV”的缩写,意思是“伊萨班,WV”
- “13137”是“Plainville, NY”的缩写,意思是“NY普莱恩维尔”
- “5U5”是“Fairfield Airport, Fairfield, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州费尔菲尔德机场”
- “13136”是“Pitcher, NY”的缩写,意思是“NY投手”
- “24845”是“Ikes Fork, WV”的缩写,意思是“Ikes Fork,WV”
- “5U6”是“Fairview Airport, Fairview, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州美景机场”
- “13135”是“Phoenix, NY”的缩写,意思是“NY菲尼克斯”
- “24844”是“Iaeger, WV”的缩写,意思是“Iaeger,WV”
- “13134”是“Peterboro, NY”的缩写,意思是“NY彼得堡”
- “5U8”是“Geraldine Airport, Geraldine, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州杰拉尔丁机场”
- “24843”是“Hensley, WV”的缩写,意思是“Hensley,WV”
- “13133”是“Colesville, NY”的缩写,意思是“NY科尔斯维尔”
- “24842”是“Hemphill, WV”的缩写,意思是“Hemphill,WV”
- get on your high horse
- get on your soapbox
- get out
- get out!
- get out!
- get out
- get out
- get-out clause
- get out of bed (on) the wrong side
- get out of bed on the wrong side
- get out of bed the wrong side
- get out of here!
- get out of here
- get-out-of-jail-free card
- get out of my face!
- get out of my face
- get out of my sight!
- get out of my sight
- get out of something
- get out of the road!
- get out of the road
- get over someone
- get over something
- get over something/someone
- get over yourself!
- 舊地重遊
- 舊址
- 舊夢
- 舊大陸
- 舊好
- 舊字體
- 舊學
- 舊宅
- 舊家
- 舊居
- 舊年
- 舊式
- 舊怨
- 舊情
- 舊惡
- 舊愁新恨
- 舊態
- 舊態復萌
- 舊損
- 舊故
- 舊教
- 舊日
- 舊時
- 舊時代
- 舊景重現
|