| 英文缩写 |
“Hbr”是“Harbor”的缩写,意思是“港” |
| 释义 |
英语缩略词“Hbr”经常作为“Harbor”的缩写来使用,中文表示:“港”。本文将详细介绍英语缩写词Hbr所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Hbr的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Hbr”(“港)释义 - 英文缩写词:Hbr
- 英文单词:Harbor
- 缩写词中文简要解释:港
- 中文拼音:gǎng
- 缩写词流行度:3974
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Harbor英文缩略词Hbr的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词Hbr的扩展资料-
He had jumped overboard in New York harbor and swum to shore.
他在纽约港(Hbr)跳下船,游上了岸。
-
A village's entire beach and harbor can be fouled by a single rotting whale
一只腐烂的死鲸就足以弄脏一个村子的整片海滩和港(Hbr)口。
-
The readings you heard earlier were excerpted from a new oral history of Pearl Harbor(Hbr).
你之前听到的朗读片段节选自一部新的珍珠港(Hbr)口述史。
-
A British battleship, which had been damaged severely in the battle of Crete, came limping into Pearl Harbor(Hbr).
一艘在克里特岛战役中严重受损的英国战舰艰难缓慢地驶进珍珠港(Hbr)。
-
The Harbor(Hbr) was replete with boats
港(Hbr)口里满是船只。
上述内容是“Harbor”作为“Hbr”的缩写,解释为“港”时的信息,以及英语缩略词Hbr所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VTSG”是“Krabi, Thailand”的缩写,意思是“泰国甲米”
- “VTSD”是“Chumpon, Thailand”的缩写,意思是“泰国Chumpon”
- “VTSC”是“Narathiwat, Thailand”的缩写,意思是“泰国纳拉提瓦”
- “VTSA”是“Satun, Thailand”的缩写,意思是“泰国沙敦”
- “VTPY”是“Tak-Mae Sot, Thailand”的缩写,意思是“Tak-Mae Sot, Thailand”
- “VTPU”是“Uttaradit, Thailand”的缩写,意思是“泰国北方”
- “VTPS”是“Phitsanulok-Sarit Sena, Thailand”的缩写,意思是“泰国Phitsanulok Sarit Sena”
- “VTPP”是“Phitsanulok, Thailand”的缩写,意思是“泰国Phitsanulok”
- “VTPN”是“Nakhon Sawan, Thailand”的缩写,意思是“Nakhon Sawan, Thailand”
- “VTPM”是“Tak-Sam Ngao, Thailand”的缩写,意思是“泰国Tak Sam Ngao”
- “VTPL”是“Phetchabun-Lom Sak, Thailand”的缩写,意思是“泰国,罗马萨”
- “VTPK”是“RayongMap Kha, Thailand”的缩写,意思是“Rayong Map Kha, Thailand”
- “VTPI”是“Nakhon Sawan-Takhli, Thailand”的缩写,意思是“Nakhon Sawan-Takhli, Thailand”
- “VTPH”是“Prachuap Khiri Khan-Hua Hin, Thailand”的缩写,意思是“Prachuap Khiri Khan-Hua Hin, Thailand”
- “VTPC”是“Chong Buri-Sichang, Thailand”的缩写,意思是“Chong Buri-Sichang, Thailand”
- “VTPA”是“Chong Buri-Phatthaya, Thailand”的缩写,意思是“Chong Buri-Phatthaya, Thailand”
- “VTCS”是“Mae Hong Son-Mae Sariang, Thailand”的缩写,意思是“泰国梅红之子梅莎良”
- “VTCP”是“Phrae, Thailand”的缩写,意思是“泰国帕府”
- “VTCL”是“Lampang, Thailand”的缩写,意思是“泰国兰邦”
- “VTCK”是“Mae Hong Son-Khun Yuam, Thailand”的缩写,意思是“Mae Hong Son-Khun Yuam, Thailand”
- “VTCI”是“Mae Hong Son-Pai, Thailand”的缩写,意思是“泰国梅红孙派”
- “VTCF”是“Uttarandit West, Thailand”的缩写,意思是“Uttar and it West, Thailand”
- “VTCE”是“Nan-Ban Pua, Thailand”的缩写,意思是“泰国南坂浦”
- “VTCD”是“Nan-Chiang Klang, Thailand”的缩写,意思是“泰国南蒋港”
- “VTCB”是“Chiang Rai-Chiang Kham, Thailand”的缩写,意思是“泰国清莱清康”
- abound in/with something
- about
- about-face
- about-turn
- about your person
- above
- above and beyond sth
- above and beyond the call of duty
- above/below the fold
- above board
- above-mentioned
- above mentioned
- abovementioned
- above stairs
- above the call of duty
- above the fold
- abracadabra
- abrade
- Abrahamic
- abrasion
- abrasive
- abrasively
- abrasiveness
- (a) breach of the peace
- a breach of the peace
- 伸長
- 伸长
- 伸開
- 伸雪
- 伹
- 伺
- 伺
- 伺候
- 伺服
- 伺服器
- 伺机
- 伺機
- 伺隙
- 伻
- 似
- 似
- 似
- 似乎
- 似懂非懂
- 似是而非
- 似曾相識
- 似曾相识
- 似核
- 似水年华
- 似水年華
|