英文缩写 |
“IWSC”是“Information Warfare Support Center”的缩写,意思是“信息战支援中心” |
释义 |
英语缩略词“IWSC”经常作为“Information Warfare Support Center”的缩写来使用,中文表示:“信息战支援中心”。本文将详细介绍英语缩写词IWSC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IWSC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IWSC”(“信息战支援中心)释义 - 英文缩写词:IWSC
- 英文单词:Information Warfare Support Center
- 缩写词中文简要解释:信息战支援中心
- 中文拼音:xìn xī zhàn zhī yuán zhōng xīn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Information Warfare Support Center英文缩略词IWSC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Information Warfare Support Center”作为“IWSC”的缩写,解释为“信息战支援中心”时的信息,以及英语缩略词IWSC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LAK”是“Aklavik, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“Aklavik, Northwest Territories, Canada”
- “LAH”是“Labuha, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚拉布哈”
- “LAG”是“La Guaira, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉拉瓜拉”
- “BC”是“Bayou City”的缩写,意思是“所以又被人称为牛沼城”
- “EAFE”是“Europe Australasia Far East”的缩写,意思是“欧洲、澳大拉西亚、远东”
- “79D”是“Philippi/ Barbour County Regional Airport, Philippi, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州菲利普/巴伯县区域机场”
- “79C”是“Brennand Airport, Neenah, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Brennand Airport, Neenah, Wisconsin USA”
- “SYF”是“Cheyenne County Municipal Airport, St. Francis, Kansas USA”的缩写,意思是“Cheyenne County Municipal Airport, St. Francis, Kansas USA”
- “5K0”是“Bressler Field, Bird City, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州伯德城布雷斯勒农场”
- “4A4”是“Cornelius-Moore Field, Cedartown, Georgia USA”的缩写,意思是“Cornelius-Moore Field, Cedartown, Georgia USA”
- “K46”是“Blair Municipal Airport, Blair, Nebraska”的缩写,意思是“Blair Municipal Airport, Blair, Nebraska”
- “3NO”是“North Omaha Airport, Omaha, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州奥马哈北奥马哈机场”
- “H19”是“Bowling Green Municipal Airport, Tarrants, Missouri USA”的缩写,意思是“Bowling Green Municipal Airport, Tarrants, Missouri USA”
- “3SQ”是“St. Charles Airport, Blanchette, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州布兰切特圣查尔斯机场”
- “SET”是“St. Charles County SMARTT Airport, Grafton, Illinois USA”的缩写,意思是“St. Charles County SMARTT Airport, Grafton, Illinois USA”
- “ALN”是“St. Louis Regional Airport, Bethalto, Illinois USA”的缩写,意思是“St. Louis Regional Airport, Bethalto, Illinois USA”
- “3K6”是“St. Louis Metro East Airport, Shafer Field, St. Jacob, Illinois USA”的缩写,意思是“St. Louis Metro East Airport, Shafer Field, St. Jacob, Illinois USA”
- “BLV”是“Scott Air Force Base, Mid-America Airport, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州中美洲机场斯科特空军基地”
- “KTAZ”是“Taylorville Municipal Airport, Taylorville, Illinois USA”的缩写,意思是“Taylor rville Municipal Airport, Taylor rville, Illinois USA”
- “ENL”是“Centralia Municipal Airport, Centralia, Illinois USA”的缩写,意思是“Centralia Municipal Airport, Centralia, Illinois USA”
- “VLA”是“Vandalia Municipal Airport, Vandalia, Illinois USA”的缩写,意思是“Vandalia Municipal Airport, Vandalia, Illinois USA”
- “GRE”是“Greenville Airport, Greenville, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州格林维尔市格林维尔机场”
- “3LF”是“Litchfield Municipal Airport, Litchfield, Illinois USA”的缩写,意思是“Litchfield Municipal Airport, Litchfield, Illinois USA”
- “5K1”是“Zelmer Memorial Airpark, Palmyra, Illinois USA”的缩写,意思是“Zelmer Memorial Airpark, Palmyra, Illinois USA”
- “WMRW”是“Western Maryland Railway West Sub”的缩写,意思是“Western Maryland Railway West Sub”
- untreated
- untried
- untrue
- untrustworthiness
- untrustworthy
- untruth
- untuned
- untuned
- untutored
- untypical
- unusable
- unused
- unusual
- unusually
- unutterable
- unutterably
- unvarnished
- unveil
- unversed
- unviability
- unviable
- unvoiced
- unwaged
- unwanted
- unwarranted
- 艰
- 艰巨
- 艰巨性
- 艰深
- 艰深晦涩
- 艰苦
- 艰苦奋斗
- 艰苦朴素
- 艰辛
- 艰险
- 艰难
- 艰难险阻
- 艱
- 艱巨
- 艱巨性
- 艱深
- 艱深晦澀
- 艱苦
- 艱苦奮鬥
- 艱苦樸素
- 艱辛
- 艱險
- 艱難
- 艱難險阻
- 色
|