英文缩写 |
“JTLS”是“Joint Theater-Level Simulation”的缩写,意思是“联合战区级仿真” |
释义 |
英语缩略词“JTLS”经常作为“Joint Theater-Level Simulation”的缩写来使用,中文表示:“联合战区级仿真”。本文将详细介绍英语缩写词JTLS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JTLS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JTLS”(“联合战区级仿真)释义 - 英文缩写词:JTLS
- 英文单词:Joint Theater-Level Simulation
- 缩写词中文简要解释:联合战区级仿真
- 中文拼音:lián hé zhàn qū jí fǎng zhēn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Joint Theater-Level Simulation英文缩略词JTLS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joint Theater-Level Simulation”作为“JTLS”的缩写,解释为“联合战区级仿真”时的信息,以及英语缩略词JTLS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CDC”是“Community Development Center”的缩写,意思是“社区发展中心”
- “JM”是“James Maybrick”的缩写,意思是“詹姆斯·梅布立克”
- “STEP”是“Southwark Theatres Education Partnership”的缩写,意思是“南华剧院教育伙伴关系”
- “TAAG”是“Tsinghua Alumni Association of Georgia”的缩写,意思是“格鲁吉亚清华校友会”
- “OBE”是“Outcome Based Education”的缩写,意思是“成果教育”
- “CARES”是“Community Academic Review and Enrichment Sessions”的缩写,意思是“社区学术回顾和丰富会议”
- “CARES”是“Comprehensive Approaches to Raising Educational Standards”的缩写,意思是“提高教育水平的综合途径”
- “CARES”是“Carolina Academic Resource and Enrichment Services”的缩写,意思是“卡罗莱纳学术资源和丰富服务”
- “CARES”是“Community Assistance and Response to Emergency Situations”的缩写,意思是“社区援助和应急响应”
- “CARES”是“Community Advocates Respond, Educate, and Support”的缩写,意思是“社区倡导者响应、教育和支持”
- “WCLO”是“AM-1230, Janesville, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1230, Janesville, Wisconsin”
- “HWAG”是“HACCP Working Aspects Group”的缩写,意思是“HACCP工作方面小组”
- “BUMP”是“Baltimore Urban Mission Project”的缩写,意思是“巴尔的摩城市使命项目”
- “NOTICE”是“Neighborhood-Oriented Targeted Infrastructure and Code Enforcement”的缩写,意思是“面向社区的有针对性的基础设施和代码执行”
- “MOM”是“Morning Out for Moms”的缩写,意思是“早上出去找妈妈”
- “DST”是“Delicate Sound Trip”的缩写,意思是“精致的音响之旅”
- “WUA”是“Water User Association”的缩写,意思是“用水者协会”
- “WTZX”是“AM-860, Sparta, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州斯巴达市AM-860”
- “WTZT”是“LPTV-11, Athens, Alabama”的缩写,意思是“LPTV-11, Athens, Alabama”
- “WTZR”是“FM-92.1, Wilkes- Barre, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-92.1,宾夕法尼亚州威尔克斯-巴里”
- “WTZQ”是“AM-1600, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1600,北卡罗来纳州阿什维尔”
- “WTZN”是“AM-1310, Troy, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州特洛伊市AM-1310”
- “WTZK”是“AM-1350, Black Mountain, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1350, Black Mountain, North Carolina”
- “WISC”是“TV-3, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-3, Madison, Wisconsin”
- “WTZH”是“former TV-24, Meridian, Mississippi ( now WMDN)”的缩写,意思是“Former TV-24, Meridian, Mississippi (now WMDN)”
- forbearing
- for better or (for) worse
- for better or for worse
- for better or worse
- forbid
- catering
- caterpillar
- Caterpillar track
- Caterpillar tractor
- cater to sb
- cater to sb/sth
- cater to someone
- cater to someone/something
- cater to something
- cater to sth
- caterwaul
- caterwauling
- catfish
- catfishing
- cat flap
- catflap
- cat-flap
- catgut
- catharsis
- cathartic
- 彷
- 彷
- 彷似
- 彷彿
- 彷徉
- 彷徨
- 彸
- 役
- 役使
- 役使动物
- 役使動物
- 役男
- 役畜
- 役齡
- 役龄
- 彻
- 彻夜
- 彻夜不眠
- 彻头彻尾
- 彻底
- 彻底失败
- 彻悟
- 彻查
- 彻西
- 彻骨
|