英文缩写 |
“LTG”是“Local Timing Generator”的缩写,意思是“当地定时发电机” |
释义 |
英语缩略词“LTG”经常作为“Local Timing Generator”的缩写来使用,中文表示:“当地定时发电机”。本文将详细介绍英语缩写词LTG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LTG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LTG”(“当地定时发电机)释义 - 英文缩写词:LTG
- 英文单词:Local Timing Generator
- 缩写词中文简要解释:当地定时发电机
- 中文拼音:dāng dì dìng shí fā diàn jī
- 缩写词流行度:6304
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Local Timing Generator英文缩略词LTG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Local Timing Generator”作为“LTG”的缩写,解释为“当地定时发电机”时的信息,以及英语缩略词LTG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “1C2”是“Howell/New Lenox Airport, New Lenox, Illinois USA”的缩写,意思是“豪厄尔/美国伊利诺伊州新勒诺克斯新勒诺克斯机场”
- “48015”是“Center Line, MI”的缩写,意思是“中心线,米河”
- “48014”是“Capac, MI”的缩写,意思是“米河卡帕克”
- “48012”是“Birmingham, MI”的缩写,意思是“米河伯明翰”
- “48009”是“Birmingham, MI”的缩写,意思是“米河伯明翰”
- “48007”是“Troy, MI”的缩写,意思是“Troy,米河”
- “48006”是“Avoca, MI”的缩写,意思是“米河阿沃卡”
- “48005”是“Armada, MI”的缩写,意思是“米河舰队”
- “48004”是“Anchorville, MI”的缩写,意思是“米河Anchorville”
- “48003”是“Almont, MI”的缩写,意思是“米河阿尔蒙特”
- “19C”是“Muskegon Coast Guard Station / Weather Observation Station, Muskegon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州马斯基冈海岸警卫队站/气象观测站”
- “Z08H”是“Vidin Smurdan, Bulgaria”的缩写,意思是“Vidin Smurdan, Bulgaria”
- “Z08G”是“Lefka, Bulgaria”的缩写,意思是“Lefka,保加利亚”
- “Z08F”是“Graf Ignatievo South, Bulgaria”的缩写,意思是“格拉夫伊格纳蒂耶沃南部,保加利亚”
- “Z08E”是“Sokolovo, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚索科洛沃”
- “Z08D”是“Golyama Smolnitsa, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚戈尔雅玛斯摩尔尼萨”
- “Z08C”是“Stefanovo, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚斯特凡诺沃”
- “Z08B”是“Leskovo, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚莱斯科沃”
- “Z08A”是“Konush, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚科努什”
- “Z07Z”是“Levski, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚,列夫斯基”
- “Z07Y”是“Stryama, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚斯特里玛”
- “Z07X”是“Maslarevo, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚马斯拉雷沃”
- “Z07W”是“Veren, Bulgaria”的缩写,意思是“维伦,保加利亚”
- “Z07V”是“Podem, Bulgaria”的缩写,意思是“波德姆,保加利亚”
- “Z07U”是“Malevo, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚马莱沃”
- the Common Market
- the Commons
- the Commons
- the common touch
- the Commonwealth
- the Commonwealth of Nations
- the Community Shield
- the company someone keeps
- the Confederacy
- the Consolidated Fund
- the Continent
- the Cook Islands
- the Coriolis effect
- the corridors of power
- the Crab
- the cradle of something
- the cream of something
- the Creation
- the Creator
- the credits
- the Creed
- the crook of your arm
- the Crown
- the Crucifixion
- the crux
- 替班
- 替班儿
- 替班兒
- 替罪
- 替罪羊
- 替罪羔羊
- 替补
- 替补队员
- 替補
- 替補隊員
- 替角
- 替角儿
- 替角兒
- 替身
- 替身演员
- 替身演員
- 替餐
- 最
- 最
- 最
- 最为
- 最优
- 最优化
- 最低潮
- 最低点
|