英文缩写 |
“MAC”是“Mortuary Affairs Center”的缩写,意思是“太平间事务中心” |
释义 |
英语缩略词“MAC”经常作为“Mortuary Affairs Center”的缩写来使用,中文表示:“太平间事务中心”。本文将详细介绍英语缩写词MAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAC”(“太平间事务中心)释义 - 英文缩写词:MAC
- 英文单词:Mortuary Affairs Center
- 缩写词中文简要解释:太平间事务中心
- 中文拼音:tài píng jiān shì wù zhōng xīn
- 缩写词流行度:142
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Mortuary Affairs Center英文缩略词MAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mortuary Affairs Center”作为“MAC”的缩写,解释为“太平间事务中心”时的信息,以及英语缩略词MAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “03870”是“Rye, NH”的缩写,意思是“NH黑麦”
- “15106”是“Carnegie, PA”的缩写,意思是“卡耐基”
- “03869”是“Rollinsford, NH”的缩写,意思是“Rollinsford,NH”
- “15104”是“Braddock, PA”的缩写,意思是“布拉多克”
- “03868”是“Rochester, NH”的缩写,意思是“NH罗切斯特”
- “15102”是“Bethel Park, PA”的缩写,意思是“PA贝塞尔帕克”
- “03867”是“Rochester, NH”的缩写,意思是“NH罗切斯特”
- “03866”是“Rochester, NH”的缩写,意思是“NH罗切斯特”
- “15101”是“Allison Park, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州艾利森公园”
- “03865”是“Plaistow, NH”的缩写,意思是“NH Plaistow”
- “15096”是“Warrendale, PA”的缩写,意思是“Warrendale”
- “03864”是“Ossipee, NH”的缩写,意思是“NH奥西皮”
- “03862”是“North Hampton, NH”的缩写,意思是“北汉普顿,新罕布什尔州”
- “03860”是“North Conway, NH”的缩写,意思是“北康威,新罕布什尔州”
- “03859”是“Newton Junction, NH”的缩写,意思是“新罕布什尔州牛顿路口”
- “03858”是“Newton, NH”的缩写,意思是“牛顿,NH”
- “03857”是“Newmarket, NH”的缩写,意思是“新市场,NH”
- “03856”是“Newfields, NH”的缩写,意思是“纽菲尔德,NH”
- “03855”是“New Durham, NH”的缩写,意思是“NH新达勒姆”
- “03854”是“New Castle, NH”的缩写,意思是“NH新堡”
- “03853”是“Mirror Lake, NH”的缩写,意思是“NH镜湖”
- “03852”是“Milton Mills, NH”的缩写,意思是“新罕布什尔州米尔顿米尔斯”
- “ARDF”是“Alaska Resource Data File”的缩写,意思是“阿拉斯加资源数据文件”
- “03851”是“Milton, NH”的缩写,意思是“密尔顿,NH”
- “03850”是“Melvin Village, NH”的缩写,意思是“新罕布什尔州梅尔文村”
- hot-mic
- hot mike
- hot-mike
- hot off the press
- hot pad
- hot pants
- hot pink
- hotplate
- hotpot
- hot pot
- hot potato
- hot press
- hotpress
- hotrod
- hot shit
- hotshot
- hotspot
- Hot Springs National Park
- hotsy-totsy
- hot take
- hottie
- hot to trot
- hot tub
- hot under the collar
- hot up
- 西门豹
- 尚书郎
- 尚可
- 尚志
- 尚志市
- 尚慕傑
- 尚慕杰
- 尚方剑
- 尚方劍
- 尚方宝剑
- 尚方寶劍
- 尚无
- 尚書
- 尚書
- 尚書經
- 尚書郎
- 尚未
- 尚未解决
- 尚未解決
- 尚武
- 尚比亚
- 尚比亞
- 尚無
- 尚義
- 尚義縣
|