| 英文缩写 |
“MDSS”是“II Marine Air-Ground Task Force (MAGTF) Deployment Support System II”的缩写,意思是“二、海上空地特遣部队(MAGTF)部署保障系统二” |
| 释义 |
英语缩略词“MDSS”经常作为“II Marine Air-Ground Task Force (MAGTF) Deployment Support System II”的缩写来使用,中文表示:“二、海上空地特遣部队(MAGTF)部署保障系统二”。本文将详细介绍英语缩写词MDSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MDSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MDSS”(“二、海上空地特遣部队(MAGTF)部署保障系统二)释义 - 英文缩写词:MDSS
- 英文单词:II Marine Air-Ground Task Force (MAGTF) Deployment Support System II
- 缩写词中文简要解释:二、海上空地特遣部队(MAGTF)部署保障系统二
- 中文拼音:èr hǎi shang kòng dì tè qiǎn bù duì bù shǔ bǎo zhàng xì tǒng èr
- 缩写词流行度:23804
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为II Marine Air-Ground Task Force (MAGTF) Deployment Support System II英文缩略词MDSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“II Marine Air-Ground Task Force (MAGTF) Deployment Support System II”作为“MDSS”的缩写,解释为“二、海上空地特遣部队(MAGTF)部署保障系统二”时的信息,以及英语缩略词MDSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PERC”是“Parent Education Resource Center”的缩写,意思是“家长教育资源中心”
- “WAUM”是“Worcester Area United Methodist Churches”的缩写,意思是“伍斯特地区联合卫理公会教堂”
- “FMP”是“Free Music Production”的缩写,意思是“免费音乐制作”
- “ASAP”是“Aboriginal Support Assistance Program”的缩写,意思是“土著支持援助计划”
- “ASAP”是“Adrian Smith Album Project”的缩写,意思是“阿德里安·史密斯专辑项目”
- “LAMB”是“Least Among My Brethren”的缩写,意思是“至少在我的兄弟中”
- “WAUM”是“West African Union Mission”的缩写,意思是“西非联盟特派团”
- “CLO”是“Community Leaders Organization”的缩写,意思是“社区领导组织”
- “WAZO”是“FM-107.5, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“FM-107.5,北卡罗来纳州威尔明顿”
- “PAC”是“Prayer At Crossroads”的缩写,意思是“十字路口祈祷”
- “PAC”是“Primary Activity Centre”的缩写,意思是“主要活动中心”
- “PAC”是“Passion, Adventure, and Camaraderie”的缩写,意思是“Passion, Adventure, and Camaraderie”
- “PKF”是“Pi Kappa Phi Fraternity”的缩写,意思是“皮卡帕菲兄弟会”
- “PKF”是“Polly Klaas Foundation”的缩写,意思是“波利克拉斯基金会”
- “PKF”是“Pollock-Krasner Foundation”的缩写,意思是“波洛克克莱斯勒基金会”
- “WCRAA”是“Washington County Regional Action Agency”的缩写,意思是“Washington County Regional Action Agency”
- “PJN”是“Peace & Justice Network of San Joaquin County”的缩写,意思是“圣华金县和平与正义网络”
- “PJN”是“Praz Jam News”的缩写,意思是“普拉兹果酱新闻”
- “PJN”是“Pearl Jam Network”的缩写,意思是“珍珠果酱网络”
- “PJP”是“Pa Jama Party”的缩写,意思是“帕贾马党”
- “WBAT”是“AM-1400, Marion, Indiana”的缩写,意思是“AM-1400, Marion, Indiana”
- “PJI”是“Pacific Justice Institute”的缩写,意思是“太平洋司法研究所”
- “WCBS”是“TV-2, AM-880, FM-101.1, New York City, New York”的缩写,意思是“TV-2,AM-880,FM-101.1,纽约市,纽约”
- “PJH”是“Papillion Junior High School”的缩写,意思是“乳突初中”
- “MSR”是“March, Strathspey, and Reel”的缩写,意思是“March, Strathspey, and Reel”
- licit
- lick
- lickety-split
- licking
- lick someone's arse/ass
- lick someone's boots
- lickspittle
- lick your lips
- lick your wounds
- licorice
- licorice
- lid
- lido
- lidocaine
- lie
- lie about
- lie around
- lie back
- lie behind something
- Liechtenstein
- Liechtensteiner
- lie detector
- lie doggo
- lie dormant
- Fijian
- 藏品
- 藏器待时
- 藏器待時
- 藏垢納污
- 藏垢纳污
- 藏头露尾
- 藏奸
- 藏宝箱
- 藏寳箱
- 藏拙
- 藏掖
- 藏文
- 藏族
- 藏族人
- 藏書
- 藏書票
- 藏毛性疾病
- 藏污納垢
- 藏污纳垢
- 藏独
- 藏猫儿
- 藏猫猫
- 藏獒
- 藏獨
- 藏紅花
|