英文缩写 |
“WRAP”是“Waste and Resources Action Programme”的缩写,意思是“废物和资源行动方案” |
释义 |
英语缩略词“WRAP”经常作为“Waste and Resources Action Programme”的缩写来使用,中文表示:“废物和资源行动方案”。本文将详细介绍英语缩写词WRAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WRAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WRAP”(“废物和资源行动方案)释义 - 英文缩写词:WRAP
- 英文单词:Waste and Resources Action Programme
- 缩写词中文简要解释:废物和资源行动方案
- 中文拼音:fèi wù hé zī yuán xíng dòng fāng àn
- 缩写词流行度:700
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为Waste and Resources Action Programme英文缩略词WRAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Waste and Resources Action Programme”作为“WRAP”的缩写,解释为“废物和资源行动方案”时的信息,以及英语缩略词WRAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “2D2”是“Falls Church RCO, Falls Church, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州福尔斯教堂RCO”
- “2D3”是“Gooding Lake Seaplane Base, Palmer, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州帕尔默古丁湖水上飞机基地”
- “KWT”是“Kuwait”的缩写,意思是“科威特”
- “2D7”是“Beach City Airport, Beach City, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州海滩城机场”
- “MHSD”是“Ministry of Housing and Social Development”的缩写,意思是“住房和社会发展部”
- “2D9”是“Painesville Municipal Airport, Painesville, Michigan USA”的缩写,意思是“Painesville Municipal Airport, Painesville, Michigan USA”
- “GCT”是“Grand Central Terminal”的缩写,意思是“Grand Central Terminal”
- “2D8”是“Davis Airport, East Lansing, Michigan USA (closed May 5, 2000)”的缩写,意思是“美国密歇根州东兰辛戴维斯机场(2000年5月5日关闭)”
- “2DT”是“Downtown Airpark Airport, Oklahoma City, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州俄克拉荷马市市中心机场”
- “2D6”是“Bannock Heliport, Bannock, Ohio USA”的缩写,意思是“Bannock Heliport, Bannock, Ohio USA”
- “2D5”是“Oakes Municipal Airport, Oakes, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州奥克斯市机场”
- “2E2”是“Sharpes Strip Airport, Emmett, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州埃米特夏普斯机场”
- “2E3”是“Cluck Ranch Airport, Gruver, Texas USA”的缩写,意思是“美国得克萨斯州格鲁佛市克拉克牧场机场”
- “TGA”是“Therapeutic Goods Administration (Australia)”的缩写,意思是“医疗用品管理局(澳大利亚)”
- “CEB”是“Cebu City”的缩写,意思是“宿务市”
- “MNL”是“Manila”的缩写,意思是“马尼拉”
- “BCD”是“bacolod city”的缩写,意思是“巴科洛德市”
- “ANFC”是“Alaska Northern Forest Cooperative”的缩写,意思是“阿拉斯加北部森林合作社”
- “ANFC”是“Australian National Fish Collection”的缩写,意思是“澳大利亚国家鱼类收藏”
- “CILSS”是“Comité permanent Inter-etats de Lutte contre la Sécheresse dans le Sahel”的缩写,意思是“Comit permanent Inter-etats de Lutte contre La S cheresse dans le Sahel”
- “AMESD”是“African Monitoring of the Environment for Sustainable Development”的缩写,意思是“非洲环境监测促进可持续发展”
- “QLD”是“Queensland”的缩写,意思是“昆士兰”
- “AUS”是“Australia”的缩写,意思是“澳大利亚”
- “RNP”是“Owosso Community Airport, Owosso, Michigan USA (formerly 5D3)”的缩写,意思是“美国密歇根州奥沃索社区机场(原名5D3)”
- “VLL”是“Oakland/Troy Airport, Troy, Michigan USA (formerly 7D2)”的缩写,意思是“美国密歇根州特洛伊市奥克兰/特洛伊机场(原名7D2)”
- roof something in
- roof something in/over
- roof something over
- rooftop
- rooibos
- rook
- rookery
- rookie
- rookie card
- rookie error
- rookie mistake
- rookie mistake
- room
- room and board
- room and board
- roomer
- roomer
- room for doubt
- room for improvement
- room for manoeuvre
- roomful
- room heater
- roomie
- rooming house
- rooming house
- 一乾二淨
- 一了百了
- 一事无成
- 一事無成
- 一二
- 一二九运动
- 一二九運動
- 一二八事变
- 一二八事變
- 一五一十
- 一些
- 一亩三分地
- 一亲芳泽
- 一人得道,雞犬升天
- 一人得道,鸡犬升天
- 一介不取
- 一代
- 一代不如一代
- 一价
- 一会
- 一会儿
- 一传十,十传百
- 一体
- 一体两面
- 一体化
|