英文缩写 |
“NCC”是“North American Aerospace Defense Command (NORAD) Command Center”的缩写,意思是“北美航空防务司令部(NORAD)指挥中心” |
释义 |
英语缩略词“NCC”经常作为“North American Aerospace Defense Command (NORAD) Command Center”的缩写来使用,中文表示:“北美航空防务司令部(NORAD)指挥中心”。本文将详细介绍英语缩写词NCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NCC”(“北美航空防务司令部(NORAD)指挥中心)释义 - 英文缩写词:NCC
- 英文单词:North American Aerospace Defense Command (NORAD) Command Center
- 缩写词中文简要解释:北美航空防务司令部(NORAD)指挥中心
- 中文拼音:běi měi háng kōng fáng wù sī lìng bù zhǐ huī zhōng xīn
- 缩写词流行度:1609
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为North American Aerospace Defense Command (NORAD) Command Center英文缩略词NCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“North American Aerospace Defense Command (NORAD) Command Center”作为“NCC”的缩写,解释为“北美航空防务司令部(NORAD)指挥中心”时的信息,以及英语缩略词NCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “OHAC”是“Orchard Hills Athletic Club”的缩写,意思是“乌节山运动俱乐部”
- “OHAC”是“Outdoor High Adventure Club”的缩写,意思是“户外高冒险俱乐部”
- “FSSG”是“Force Service Support Group”的缩写,意思是“部队勤务支援组”
- “FSSG”是“Free Standing Support Groups”的缩写,意思是“独立支持小组”
- “AFIA”是“Association of Forfaiters In the Americas”的缩写,意思是“美国福费特协会”
- “JDEP”是“Jamaica Deaf Education Project”的缩写,意思是“牙买加聋人教育项目”
- “GSOA”是“Gaston School Of the Arts”的缩写,意思是“加斯顿艺术学院”
- “DSIT”是“District School Improvement Team”的缩写,意思是“地区学校改善小组”
- “CJCS”是“Cummings Jewish Centre For Seniors”的缩写,意思是“卡明斯犹太老年人中心”
- “CFIC”是“Christian Friends Of Israeli Communities”的缩写,意思是“以色列社区的基督教朋友”
- “HMS”是“Hampton Middle School”的缩写,意思是“汉普顿中学”
- “TOYPAJ”是“Take Off Your Pants And Jacket”的缩写,意思是“脱下裤子和夹克”
- “MSAA”是“Museum Shops Association of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚博物馆商店协会”
- “MSAA”是“Main Street Area Association”的缩写,意思是“主要街道区协会”
- “FICM”是“Federation Internationale Des Clubs De Motorhomes”的缩写,意思是“Federation Internationale Des Clubs De Motorhomes”
- “WFBS”是“TV-33, AM-1280, Berwick, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-33, AM-1280, Berwick, Pennsylvania”
- “WFBT”是“LPTV-23, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-23, Chicago, Illinois”
- “WDIY”是“FM-88.1, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.1, Allentown, Pennsylvania”
- “WFBT”是“Wichita Falls Ballet Theatre”的缩写,意思是“威奇托瀑布芭蕾舞剧院”
- “CTRP”是“Center for Trauma Response, Recovery, and Preparedness”的缩写,意思是“创伤反应、恢复和准备中心”
- “WFEZ”是“FM-103.1, Avoca, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-103.1,宾夕法尼亚州阿沃卡”
- “WTMV”是“FM-88.5, Youngsville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.5, Youngsville, Pennsylvania”
- “WFEM”是“FM-106.7, Binghamton, New York”的缩写,意思是“FM-106.7, Binghamton, New York”
- “WFEN”是“FM-88.3, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.3, Rockford, Illinois”
- “WFEJ”是“Wisconsin Fathers for Equal Justice”的缩写,意思是“威斯康星州为平等正义的父亲”
- teen
- teen
- teenage
- teenaged
- teenager
- teens
- teensy
- teensy
- teensy weensy
- teensy weensy
- teeny
- teenybopper
- teeny-weeny
- tee off
- teepee
- teepee
- tee shirt
- tee shirt
- tee someone off
- tee (something) up
- tee something up
- teeter
- teeter on the brink/edge of something
- teeter-totter
- teeter-totter
- 普賢
- 普賢菩薩
- 普賽
- 普贤
- 普贤菩萨
- 普赛
- 普适
- 普选
- 普选权
- 普通
- 普通䴓
- 普通中学
- 普通中學
- 普通人
- 普通名詞
- 普通名词
- 普通問題
- 普通夜鷹
- 普通夜鹰
- 普通教育
- 普通朱雀
- 普通楼燕
- 普通樓燕
- 普通民众
- 普通民眾
|