英文缩写 |
“NTIC”是“Navy Tactical Intelligence Center”的缩写,意思是“海军战术情报中心” |
释义 |
英语缩略词“NTIC”经常作为“Navy Tactical Intelligence Center”的缩写来使用,中文表示:“海军战术情报中心”。本文将详细介绍英语缩写词NTIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTIC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTIC”(“海军战术情报中心)释义 - 英文缩写词:NTIC
- 英文单词:Navy Tactical Intelligence Center
- 缩写词中文简要解释:海军战术情报中心
- 中文拼音:hǎi jūn zhàn shù qíng bào zhōng xīn
- 缩写词流行度:23521
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Navy Tactical Intelligence Center英文缩略词NTIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Navy Tactical Intelligence Center”作为“NTIC”的缩写,解释为“海军战术情报中心”时的信息,以及英语缩略词NTIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “Z02D”是“Two Rivers, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳两河”
- “Z00H”是“Tirana-Lapraka, Albania”的缩写,意思是“Tirana-Lapraka, Albania”
- “Z00A”是“Bagram, Afghanistan”的缩写,意思是“巴格拉姆,阿富汗”
- “Z001”是“Gjirokaster, Albania”的缩写,意思是“阿尔巴尼亚Gjirokaster”
- “YSWG”是“Wagga Wagga, Australia”的缩写,意思是“Wagga Wagga, Australia”
- “YSTW”是“Tamworth, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔姆沃思”
- “YSSY”是“Sydney Kingsford Smith, Australia”的缩写,意思是“悉尼金斯福德史密斯,澳大利亚”
- “YSRI”是“Richmond Aiport / Air Base, Australia”的缩写,意思是“里士满机场/澳大利亚空军基地”
- “YSNW”是“Nowra Air Base, Australia”的缩写,意思是“Nowra Air Base, Australia”
- “YSNF”是“Norfolk Island, Australia”的缩写,意思是“Norfolk Island, Australia”
- “YSDU”是“Dubbo, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚多波”
- “YSCN”是“Camden, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚卡姆登”
- “YSCH”是“Coffs Harbour, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚Coffs港”
- “YSCB”是“Canberra, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚堪培拉”
- “YSBK”是“Sydney-Bankstown, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚悉尼班克斯敦”
- “YPXM”是“Christmas Island, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚圣诞岛”
- “YPWR”是“Woomera, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚乌默拉”
- “YPTJ”是“Jandakot, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚Jandakot”
- “YPPH”是“Perth International Airport, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚珀斯国际机场”
- “YPPD”是“Port Hedland, Australia”的缩写,意思是“Port Hedland, Australia”
- “YDGV”是“Nhulunbuy-Gove, Australia”的缩写,意思是“Nhulunbuy Gove,澳大利亚”
- “YDGE”是“Groote Eylandt, Australia”的缩写,意思是“Groote Eylandt,澳大利亚”
- “YDDN”是“Darwin International, Australia”的缩写,意思是“Darwin International, Australia”
- “YCMU”是“Cunnamulla, Australia”的缩写,意思是“Cunnamulla, Australia”
- “YBWP”是“Weipa, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,威帕”
- alluvium
- all very well
- all very well/fine/good
- all well and good
- all-wheel drive
- all work and no play
- all work and no play (makes Jack a dull boy)
- all work and no play makes Jack a dull boy
- ally
- all-you-can-eat
- allyship
- ally yourself to/with someone
- alma mater
- almanac
- almanack
- almighty
- almirah
- almond
- almondine
- almond paste
- almost
- (almost) burst a blood vessel
- almost burst a blood vessel
- almost die of something
- almost fall off your chair
- 不對
- 不對勁
- 不對勁兒
- 不對盤
- 不對碴兒
- 不對稱
- 不對頭
- 不少
- 不尽
- 不尽根
- 不尽然
- 不局限
- 不屈
- 不屈不挠
- 不屈不撓
- 不屑
- 不屑一顧
- 不屑一顾
- 不巧
- 不差
- 不差
- 不已
- 不带
- 不带电
- 不帶
|