英文缩写 |
“TASKORD”是“Tasking Order”的缩写,意思是“任务指令” |
释义 |
英语缩略词“TASKORD”经常作为“Tasking Order”的缩写来使用,中文表示:“任务指令”。本文将详细介绍英语缩写词TASKORD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TASKORD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TASKORD”(“任务指令)释义 - 英文缩写词:TASKORD
- 英文单词:Tasking Order
- 缩写词中文简要解释:任务指令
- 中文拼音:rèn wu zhǐ lìng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Tasking Order英文缩略词TASKORD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tasking Order”作为“TASKORD”的缩写,解释为“任务指令”时的信息,以及英语缩略词TASKORD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WSIZ”是“FM-102.3, Jacksonville, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.3, Jacksonville, Georgia”
- “WSIX”是“FM-97.9, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-97.9, Nashville, Tennessee”
- “WISA”是“Wisconsin Safety Analyzer”的缩写,意思是“Wisconsin Safety Analyr”
- “WIRX”是“FM-107.1, St. Joseph, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.1, St. Joseph, Michigan”
- “WIRV”是“AM-1550, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1550, Lexington, Kentucky”
- “WIRQ”是“FM-90.9, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-90.9, Rochester, New York”
- “WIRR”是“Women Improving Race Relations”的缩写,意思是“改善种族关系的妇女”
- “WIRR”是“FM-90.9, Virginia/ Hibbing, Minnesota”的缩写,意思是“FM-90.9,弗吉尼亚州/明尼苏达州Hibbing”
- “WIRN”是“FM-92.5, Virginia/ Hibbing, Minnesota”的缩写,意思是“FM-92.5,弗吉尼亚/明尼苏达州Hibbing”
- “WIRL”是“Web Interactive Reality Listening”的缩写,意思是“网络互动现实监听”
- “WIRL”是“AM-1290, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“AM-1290, Peoria, Illinois”
- “WIRG”是“World of Islam Resource Guide”的缩写,意思是“伊斯兰世界资源指南”
- “WIRC”是“Wisconsin Information Resources Council”的缩写,意思是“威斯康星信息资源委员会”
- “WMER”是“AM-1390, Meridian, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1390, Meridian, Mississippi”
- “WCPD”是“Weekly Compilation of Presidential Documents”的缩写,意思是“总统文件每周汇编”
- “WIQU”是“The Wilson Quarterly”的缩写,意思是“威尔逊季刊”
- “WIQS”是“Women in the Quran and the Sunna”的缩写,意思是“《古兰经》和《太阳报》中的女性”
- “WIQQ”是“FM-102.3, Greenville, Mississippi”的缩写,意思是“FM-102.3,密西西比州格林维尔”
- “WIQR”是“AM-1410, Prattville/ Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“AM-1410, Prattville/Montgomery, Alabama”
- “WIQO”是“FM-100.1, Covington, Virginia”的缩写,意思是“FM-100.1,弗吉尼亚州科文顿”
- “WIQH”是“FM-88.3, Concord, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-88.3, Concord, Massachusetts”
- “WIPZ”是“FM-101.7, Parkside/ Kenosha, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-101.7, Parkside/Kenosha, Wisconsin”
- “WIPS”是“Western Interior Paleontological Society”的缩写,意思是“西部内陆古生物学会”
- “SSBC”是“Statewide Small Business Conference”的缩写,意思是“全州小型企业会议”
- “WIPP”是“Women in Periodical Publishing”的缩写,意思是“妇女期刊出版”
- sonnet
- sonny
- son of a bitch
- son of a gun
- sonogram
- sonograph
- sonograph
- sonographic
- sonority
- sonorous
- sonorously
- sook
- soon
- sooner or later
- soot
- sooth
- soothe
- soother
- soothing
- soothingly
- soothsayer
- sooty
- sop
- SOP
- sophism
- 冷血
- 冷血动物
- 冷血動物
- 冷言冷語
- 冷言冷语
- 冷話
- 冷語
- 冷語冰人
- 冷话
- 冷语
- 冷语冰人
- 冷軋
- 冷轧
- 冷遇
- 冷酷
- 冷酷无情
- 冷酷無情
- 冷鋒
- 冷鏈
- 冷链
- 冷锋
- 冷門
- 冷门
- 冷静
- 冷静期
|