英文缩写 |
“USELEMCMOC”是“United States Element Cheyenne Mountain Operations Center”的缩写,意思是“美国元素夏延山行动中心” |
释义 |
英语缩略词“USELEMCMOC”经常作为“United States Element Cheyenne Mountain Operations Center”的缩写来使用,中文表示:“美国元素夏延山行动中心”。本文将详细介绍英语缩写词USELEMCMOC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USELEMCMOC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USELEMCMOC”(“美国元素夏延山行动中心)释义 - 英文缩写词:USELEMCMOC
- 英文单词:United States Element Cheyenne Mountain Operations Center
- 缩写词中文简要解释:美国元素夏延山行动中心
- 中文拼音:měi guó yuán sù xià yán shān xíng dòng zhōng xīn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为United States Element Cheyenne Mountain Operations Center英文缩略词USELEMCMOC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“United States Element Cheyenne Mountain Operations Center”作为“USELEMCMOC”的缩写,解释为“美国元素夏延山行动中心”时的信息,以及英语缩略词USELEMCMOC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NVSA”是“Ablow, Vanuatu”的缩写,意思是“Ablow,瓦努阿图”
- “NTUV”是“Vahitahi, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚瓦希塔希”
- “NTTX”是“Mururoa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚墨鲁拉”
- “NTTR”是“Raiatea Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚拉提亚岛”
- “NTTP”是“Maupiti, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚毛皮提”
- “NTTO”是“Hao Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚濠岛”
- “NTTM”是“Moorea, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚莫雷亚”
- “NTTH”是“Huahine, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚华欣”
- “NTTG”是“Rangiroa, French Polynesia”的缩写,意思是“Rangiroa,法属波利尼西亚”
- “NTTE”是“Tetiaroa Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚的特提亚罗岛”
- “NTTB”是“Bora Bora, French Polynesia”的缩写,意思是“Bora Bora, French Polynesia”
- “NTMU”是“Ua Huka, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚乌卡”
- “NTMP”是“Ua Pu, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Ua Pu”
- “NTMN”是“Hiva Oa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- “NTMD”是“Nuku Hiva, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚努库希瓦”
- “NTKR”是“Takaroa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Takaroa”
- “NTKH”是“Fakahina, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚法卡西纳”
- “NTGY”是“Tureia, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚图雷亚”
- “NTGW”是“Nukutaveke, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚努库塔维克”
- “NTGV”是“Mataiva, French Polynesia”的缩写,意思是“Mataiva, French Polynesia”
- “NTGU”是“Arutha, French Polynesia”的缩写,意思是“阿鲁萨,法属波利尼西亚”
- “NTGT”是“Takapoto, French Polynesia”的缩写,意思是“Takapoto, French Polynesia”
- “NTGR”是“Aratica, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- “NTGQ”是“Pukarua, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚普卡鲁亚”
- “NTGP”是“Pukapuka, French Polynesia”的缩写,意思是“Pukapuka, French Polynesia”
- skittishly
- skittishness
- skittle
- skive
- skiver
- skivvy
- skol
- skordalia
- skort
- skua
- skulduggery
- skulk
- skull
- skull and crossbones
- skullcap
- skullduggery
- skunk
- skunk
- skunkweed
- sky
- sky blue
- sky-blue
- skycap
- skydiver
- skydiving
- 操之過急
- 操作
- 操作台
- 操作员
- 操作員
- 自足
- 自身
- 自身利益
- 自身难保
- 自身難保
- 自輕自賤
- 自轉
- 自轉軸
- 自转
- 自转轴
- 自轻自贱
- 自述
- 自适应
- 自选
- 自遊
- 自適應
- 自選
- 自酌
- 自重
- 自閉症
|