| 英文缩写 |
“VX”是“Nerve Agent (O-Ethyl S-Di-IsopropylAminomethyl MethylPhosphonoThiolate)”的缩写,意思是“神经毒剂(O-乙基S-二异丙胺甲基硫代磷酸酯)” |
| 释义 |
英语缩略词“VX”经常作为“Nerve Agent (O-Ethyl S-Di-IsopropylAminomethyl MethylPhosphonoThiolate)”的缩写来使用,中文表示:“神经毒剂(O-乙基S-二异丙胺甲基硫代磷酸酯)”。本文将详细介绍英语缩写词VX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VX”(“神经毒剂(O-乙基S-二异丙胺甲基硫代磷酸酯))释义 - 英文缩写词:VX
- 英文单词:Nerve Agent (O-Ethyl S-Di-IsopropylAminomethyl MethylPhosphonoThiolate)
- 缩写词中文简要解释:神经毒剂(O-乙基S-二异丙胺甲基硫代磷酸酯)
- 中文拼音:shén jīng dú jì yǐ jī èr yì bǐng àn jiǎ jī liú dài lín suān zhǐ
- 缩写词流行度:538
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Nerve Agent (O-Ethyl S-Di-IsopropylAminomethyl MethylPhosphonoThiolate)英文缩略词VX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nerve Agent (O-Ethyl S-Di-IsopropylAminomethyl MethylPhosphonoThiolate)”作为“VX”的缩写,解释为“神经毒剂(O-乙基S-二异丙胺甲基硫代磷酸酯)”时的信息,以及英语缩略词VX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WVPW”是“FM-88.9, Parkersburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-88.9,西弗吉尼亚州帕克斯堡”
- “WVNS”是“TV-59, Ghent, West Virginia”的缩写,意思是“TV-59, Ghent, West Virginia”
- “WVMH”是“West Virginia Media Holdings, LLC.”的缩写,意思是“西弗吉尼亚媒体控股有限公司”
- “WVNR”是“AM-1340, Poultney, Vermont”的缩写,意思是“AM-1340, Poultney, Vermont”
- “WVMU”是“FM-91.6, Scranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-91.6, Scranton, Pennsylvania”
- “WVMT”是“AM-620, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“AM-620, Burlington, Vermont”
- “WVMS”是“West Valley Middle School”的缩写,意思是“西谷中学”
- “WVMS”是“Willow Valley Middle School”的缩写,意思是“柳谷中学”
- “WDOL”是“LPTV-25, Dothan, Alabama”的缩写,意思是“LPTV-25, Dothan, Alabama”
- “WTHC”是“LPTV-42, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-42, Atlanta, Georgia”
- “WANX”是“LPTV-56, Rome, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-56,乔治亚州罗马”
- “WXOX”是“LPTV-65, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-65, Cleveland, Ohio”
- “WVMM”是“FM-90.7, Messiah College, Grantham, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.7,宾夕法尼亚州格兰瑟姆弥赛亚学院”
- “WVMM”是“FM-90.7, Grantham, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.7,宾夕法尼亚州格兰瑟姆”
- “WVML”是“West Virginia Municipal League”的缩写,意思是“西弗吉尼亚市政联盟”
- “WVETDE”是“West Virginia Equipment Technology Design Expo”的缩写,意思是“西弗吉尼亚设备技术设计博览会”
- “WVMJ”是“FM-104.5, North Conway, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-104.5, North Conway, New Hampshire”
- “WVMH”是“FM-90.5, Mars Hill, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.5, Mars Hill, North Carolina”
- “MAIS”是“Mountain Area Information Network”的缩写,意思是“山区信息网”
- “WGEL”是“FM-101.7, Greenville, Illinois”的缩写,意思是“FM-101.7, Greenville, Illinois”
- “WBHF”是“AM-1450, Cartersville, Georgia”的缩写,意思是“AM-1450, Cartersville, Georgia”
- “TOSQ”是“Twisted Oak Saxophone Quartet”的缩写,意思是“扭曲橡木萨克斯管四重奏”
- “KISS”是“Knights In Satans Sevrvice”的缩写,意思是“Knights In Satans Sevrvice”
- “ACM”是“Alliance for Community Media”的缩写,意思是“社区媒体联盟”
- “HEATH”是“Higher Education And The Handicapped”的缩写,意思是“高等教育与残疾人”
- diminution
- diminutive
- dimly
- dimmer
- dimmer switch
- dimmer switch
- dimmer switch
- dimness
- dimple
- dimpled
- dim sum
- dimwit
- dim-witted
- din
- dinar
- dine
- dine on/upon something
- dine out
- dine out on something
- diner
- ding
- ding-a-ling
- ding-a-ling
- dingbat
- ding-dong
- 鑑證
- 鑑識
- 鑑賞
- 鑑黃
- 鑑黃師
- 鑒
- 鑒定委員會
- 鑒往知來
- 鑒戒
- 鑒於
- 鑒真
- 鑒真和尚
- 鑒賞家
- 鑔
- 鑕
- 鑚
- 鑛
- 鑞
- 鑞箔
- 鑠
- 鑢
- 鑢
- 鑣
- 鑤
- 鑥
|