英文缩写 |
“CHASNUPP-1”是“Chashma Nuclear Power Plant -1”的缩写,意思是“查什玛核电站-1” |
释义 |
英语缩略词“CHASNUPP-1”经常作为“Chashma Nuclear Power Plant -1”的缩写来使用,中文表示:“查什玛核电站-1”。本文将详细介绍英语缩写词CHASNUPP-1所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CHASNUPP-1的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CHASNUPP-1”(“查什玛核电站-1)释义 - 英文缩写词:CHASNUPP-1
- 英文单词:Chashma Nuclear Power Plant -1
- 缩写词中文简要解释:查什玛核电站-1
- 中文拼音:chá shí mǎ hé diàn zhàn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Chashma Nuclear Power Plant -1英文缩略词CHASNUPP-1的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chashma Nuclear Power Plant -1”作为“CHASNUPP-1”的缩写,解释为“查什玛核电站-1”时的信息,以及英语缩略词CHASNUPP-1所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRJH”是“FM-97.7, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-97.7, Jackson, Mississippi”
- “WQJQ”是“FM-105.1, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-105.1, Jackson, Mississippi”
- “WQJM”是“AM-1450, MYRTLE BEACH, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1450, MYRTLE BEACH, South Carolina”
- “WQJH”是“FM-95.3, Georgetown, Delaware”的缩写,意思是“FM-95.3, Georgetown, Delaware”
- “WJZY”是“AM-1480, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1480, Charleston, South Carolina”
- “WXTC”是“AM-1390, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1390, Charleston, South Carolina”
- “WPAL”是“AM-730, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“AM-730, Charleston, South Carolina”
- “WMCJ”是“AM-950, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“AM-950, Charleston, South Carolina”
- “WQSC”是“AM-1340, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1340, Charleston, South Carolina”
- “WQIZ”是“AM-810, St. George, South Carolina”的缩写,意思是“AM-810, St. George, South Carolina”
- “WTNW”是“AM-1230, TUSCALOOSA, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州塔斯卡卢萨AM-1230”
- “WQIX”是“FM-104.5, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-104.5, Knoxville, Tennessee”
- “WQIS”是“AM-1130, Camden, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州卡姆登AM-1130”
- “WQIQ”是“AM-1590, Aston, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1590, Aston, Pennsylvania”
- “WQIP”是“Water Quality Improvement Project”的缩写,意思是“水质改善工程”
- “WQIO”是“FM-93.7, Mt. Vernon, Ohio”的缩写,意思是“FM-93.7, Mt. Vernon, Ohio”
- “WQIL”是“FM-101.3, Rochelle, Georgia”的缩写,意思是“FM-101.3, Rochelle, Georgia”
- “WQIK”是“FM-99.1, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-99.1, Jacksonville, Florida”
- “WFCR”是“FM-88.1, Amherst, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-88.1, Amherst, Massachusetts”
- “TMDL”是“Tangled Mass Of Disjointed Letters”的缩写,意思是“杂乱的杂乱信件”
- “DRAC”是“Deeds, Restrictions, and Covenants”的缩写,意思是“契约、限制和契约”
- “WQHZ”是“FM-102.3, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-102.3, Erie, Pennsylvania”
- “WQHY”是“FM-95.9, Prestonsburg, Kentucky”的缩写,意思是“FM-95.9,肯塔基州普雷斯顿堡”
- “WQHT”是“FM-97.1 New York City, New York”的缩写,意思是“FM-97.1纽约市,纽约”
- “WQHR”是“FM-96.1, PRESQUE ISLE, Maine”的缩写,意思是“FM-96.1,缅因州普雷斯克岛”
- bowler
- bowler hat
- bowler-hatted
- bowline
- beleaguered
- be left holding the baby
- be left holding the bag
- belfry
- Belgian
- Belgian endive
- Belgium
- Belgrade
- belie
- belief
- believable
- believe
- believe in someone
- believe in something
- believer
- believe something when you see it
- be light as a feather
- be like a bear with a sore head
- be like a deer/rabbit caught in the headlights
- be like a fish out of water
- be like a kid in a candy store
- 不遜
- 不遠千里
- 不適
- 不適當
- 不遺餘力
- 不避斧鉞
- 不避斧钺
- 不避艰险
- 不避艱險
- 不醉不归
- 不醉不歸
- 不銹鋼
- 不錯
- 不鏽鋼
- 不鏽鐵
- 不锈钢
- 不锈钢
- 不锈铁
- 不错
- 不長眼睛
- 不長進
- 不长眼睛
- 不长进
- 不開竅
- 不關痛癢
|