| 英文缩写 |
“NYSERDA”是“New York Energy Research and Development Authority”的缩写,意思是“纽约能源研究与发展局” |
| 释义 |
英语缩略词“NYSERDA”经常作为“New York Energy Research and Development Authority”的缩写来使用,中文表示:“纽约能源研究与发展局”。本文将详细介绍英语缩写词NYSERDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NYSERDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NYSERDA”(“纽约能源研究与发展局)释义 - 英文缩写词:NYSERDA
- 英文单词:New York Energy Research and Development Authority
- 缩写词中文简要解释:纽约能源研究与发展局
- 中文拼音:niǔ yuē néng yuán yán jiū yǔ fā zhǎn jú
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为New York Energy Research and Development Authority英文缩略词NYSERDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“New York Energy Research and Development Authority”作为“NYSERDA”的缩写,解释为“纽约能源研究与发展局”时的信息,以及英语缩略词NYSERDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BRIT”是“British Record Industry Trust”的缩写,意思是“英国唱片业信托”
- “HS”是“Hollands Spoor railway station”的缩写,意思是“霍兰斯普尔火车站”
- “YAA”是“Young Achievement Australia”的缩写,意思是“澳大利亚青年成就”
- “49S”是“Babb Airport, Babb, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴布机场”
- “49K”是“Norwich Airport, Norwich, Kansas USA”的缩写,意思是“Norwich Airport, Norwich, Kansas USA”
- “49I”是“Louis Bennett Field, Weston, West Virginia USA”的缩写,意思是“Louis Bennett Field, Weston, West Virginia USA”
- “49G”是“Wend Valley Airport, Charlotte, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州夏洛特温德谷机场”
- “49C”是“Camp Lake Airport, Camp Lake, Wisconsin USA”的缩写,意思是“坎普湖机场,坎普湖,美国威斯康星州”
- “49B”是“Sturgis Municipal Airport, Sturgis, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州斯图吉斯市斯图吉斯市机场”
- “49A”是“Gilmer County Airport, Ellijay, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州埃利杰吉尔默县机场”
- “48V”是“Tri- County Airport, Erie, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州伊利市三县机场”
- “48K”是“Ness City Municipal Airport, Ness City, Kansas USA”的缩写,意思是“Ness City Municipal Airport, Ness City, Kansas USA”
- “48I”是“Braxton County Airport, Sutton, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州萨顿布拉克斯顿县机场”
- “48G”是“Gavagan Field Airport, Yale, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州耶鲁市加瓦根机场”
- “48D”是“Clare Municipal Airport, Clare, Michigan USA”的缩写,意思是“Clare Municipal Airport, Clare, Michigan USA”
- “48A”是“Cochran Airport, Cochran, Georgia USA”的缩写,意思是“Cochran Airport, Cochran, Georgia USA”
- “47V”是“Curtis Municipal Airport, Curtis, Nebraska USA”的缩写,意思是“Curtis Municipal Airport, Curtis, Nebraska USA”
- “47M”是“Thornton Airport, Brownsville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州布朗斯维尔桑顿机场”
- “47K”是“Moundridge Municipal Airport, Moundridge, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州蒙德里奇市政机场”
- “47I”是“Scott Field, Mineral Wells, West Virginia USA”的缩写,意思是“斯科特·菲尔德,美国西弗吉尼亚州的矿井”
- “47G”是“Mayes Airport, Carson City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州卡森市梅耶斯机场”
- “47A”是“Cherokee County Airport, Canton, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州坎顿切罗基县机场”
- “46U”是“Alpine Airport, Alpine, Wyoming USA”的缩写,意思是“Alpine Airport, Alpine, Wyoming USA”
- “46D”是“Carrington Municipal Airport, Carrington, North Dakota USA”的缩写,意思是“Carrington Municipal Airport, Carrington, North Dakota USA”
- “46A”是“Blairsville Airport, Blairsville, Georgia USA”的缩写,意思是“Blairsville Airport, Blairsville, Georgia USA”
- keep someone in
- keep someone in the picture
- keep (someone) off something
- keep someone off something
- keep someone off something
- keep someone out
- keep someone out of something
- keep (someone/something) away
- keep someone/something from something
- keep (someone/something) off something
- keep someone/something on a tight rein
- keep (someone/something) out
- keep (someone/something) out of something
- keep someone sweet
- keep someone under restraint
- keep someone up
- keep something away
- keep something back
- keep something down
- keep something from someone
- keep something in perspective
- keep something off
- keep something off someone
- keep something off (someone/something)
- keep something off something
- 捞
- 捞一把
- 捞什子
- 捞取
- 捞外快
- 捞本
- 捞油水
- 捞稻草
- 捞钱
- 损
- 损人
- 损人不利己
- 损人利己
- 损伤
- 损公肥私
- 损友
- 损坏
- 损失
- 损害
- 损毁
- 损益
- 损益表
- 损税
- 损耗
- 损耗品
|