英文缩写 |
“CNCTST”是“China National Committee for Terms in Sciences and Technologies”的缩写,意思是“中国科学技术术语委员会” |
释义 |
英语缩略词“CNCTST”经常作为“China National Committee for Terms in Sciences and Technologies”的缩写来使用,中文表示:“中国科学技术术语委员会”。本文将详细介绍英语缩写词CNCTST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CNCTST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CNCTST”(“中国科学技术术语委员会)释义 - 英文缩写词:CNCTST
- 英文单词:China National Committee for Terms in Sciences and Technologies
- 缩写词中文简要解释:中国科学技术术语委员会
- 中文拼音:zhōng guó kē xué jì shù shù yǔ wěi yuán huì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为China National Committee for Terms in Sciences and Technologies英文缩略词CNCTST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CNCTST的扩展资料-
To understand the impotence named by China National Committee for Terms in Sciences and Technologies(CNCTST), it is found that there are some editorial quality problems in investigation on medical books and reference books at home.
为了了解全国名词委定名的阳萎是否合适,在对国内有关的医书和工具书调研过程中,发现其中存在不少编校质量问题。
上述内容是“China National Committee for Terms in Sciences and Technologies”作为“CNCTST”的缩写,解释为“中国科学技术术语委员会”时的信息,以及英语缩略词CNCTST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TAB”是“Technical Activities Board”的缩写,意思是“技术活动委员会”
- “RHP”是“Residential Housing Project”的缩写,意思是“住宅项目”
- “WWJM”是“FM-105.9 FM, New Lexington, Ohio”的缩写,意思是“FM-105.9 FM, New Lexington, Ohio”
- “WWJM”是“Walking With Jesus Ministries”的缩写,意思是“与耶稣教会同行”
- “WWJM”是“World Wide Japanese Ministry”的缩写,意思是“日本世界部”
- “WWJG”是“Walk With Jesus Gang”的缩写,意思是“与耶稣帮同行”
- “WWJC”是“AM-850, Duluth, Minnesota”的缩写,意思是“AM-850, Duluth, Minnesota”
- “WWJC”是“Women with Jesus Christ”的缩写,意思是“有耶稣基督的女人”
- “WWJB”是“WhiteWater Jamboree”的缩写,意思是“白水果酱”
- “WWJB”是“AM-1450, Brooksville, Florida”的缩写,意思是“AM-1450, Brooksville, Florida”
- “WWJA”是“What Would Jesus Approve?”的缩写,意思是“耶稣会赞成什么?”
- “ACV”是“A Conservative Version”的缩写,意思是“保守的版本”
- “AIM”是“Achieve, Inspire, and Motivate”的缩写,意思是“实现、激励和激励”
- “CBS”是“Central Broadcast System”的缩写,意思是“中央广播系统”
- “SPARK”是“Single Parents Alliance for Raising Kids”的缩写,意思是“单亲家庭抚养孩子联盟”
- “SPARK”是“Service Projects and Awareness Reaching Kids”的缩写,意思是“服务项目和提高儿童意识”
- “BBB”是“Before Babel Brigade”的缩写,意思是“巴贝尔旅前”
- “MOO”是“Met Office Online”的缩写,意思是“Met Office联机”
- “COO”是“Committee Of One”的缩写,意思是“一人委员会”
- “JUST”是“Justice, Unity, Spirituality, Truth”的缩写,意思是“Justice, Unity, Spirituality, Truth”
- “DM”是“Dance Marathon”的缩写,意思是“舞蹈马拉松”
- “SMAC”是“Student Movement Against Cancer”的缩写,意思是“学生抗癌运动”
- “PFS”是“Penang Free School”的缩写,意思是“槟城大英义学”
- “ERDI”是“European Research and Development Institute”的缩写,意思是“欧洲研究与发展协会”
- “CTO”是“Chris Taylor Orchestra”的缩写,意思是“Chris Taylor Orchestra”
- zest
- zestful
- zestfully
- zesty
- zeta
- Zetland
- zeugma
- Zeus
- zhoosh
- zhoozh
- zhoug
- zhuzh
- zidovudine
- ziggurat
- zigzag
- Zika
- zilch
- zillion
- Zimbabwe
- Zimbabwean
- Zimmer frame
- zinc
- zine
- zinfandel
- zing
- 布什
- 布什尔
- 布什爾
- 布伍
- 布伍
- 布伦尼
- 布伦轻机枪
- 布依
- 布倫尼
- 布倫輕機槍
- 布偶
- 布偶猫
- 布偶装
- 布偶裝
- 布偶貓
- 布兰妮·斯皮尔斯
- 布兰森
- 布农族
- 布列塔尼
- 布列斯特
- 布加勒斯特
- 布加綜合徵
- 布加综合征
- 布加迪
- 布劳恩
|