| 英文缩写 |
“CSVL”是“Church and State Voters League”的缩写,意思是“教会和州选民联盟” |
| 释义 |
英语缩略词“CSVL”经常作为“Church and State Voters League”的缩写来使用,中文表示:“教会和州选民联盟”。本文将详细介绍英语缩写词CSVL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSVL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSVL”(“教会和州选民联盟)释义 - 英文缩写词:CSVL
- 英文单词:Church and State Voters League
- 缩写词中文简要解释:教会和州选民联盟
- 中文拼音:jiào huì hé zhōu xuǎn mín lián méng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Politics
以上为Church and State Voters League英文缩略词CSVL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Church and State Voters League”作为“CSVL”的缩写,解释为“教会和州选民联盟”时的信息,以及英语缩略词CSVL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WIMN”是“AM-1220, Minneapolis, Minnesota”的缩写,意思是“AM-1220, Minneapolis, Minnesota”
- “WIMN”是“Women In Media & News”的缩写,意思是“媒体和新闻中的女性”
- “WIMK”是“FM-93.1, Iron Mountain, Michigan”的缩写,意思是“FM-93.1,密歇根州铁山”
- “WIMI”是“FM-99.7, Ironwood, Michigan”的缩写,意思是“FM-99.7,密歇根州铁木”
- “WIMF”是“Women In Media Foundation”的缩写,意思是“媒体基金会女性”
- “WIMC”是“FM-103.9, Crawfordsville, Indiana”的缩写,意思是“FM-103.9, Crawfordsville, Indiana”
- “WIMA”是“AM-1150, Lima, Ohio”的缩写,意思是“AM-1150, Lima, Ohio”
- “WILX”是“TV-10, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“TV-10, Jackson, Michigan”
- “WILR”是“Wyoming Independent Living Rehabilitation”的缩写,意思是“怀俄明州独立生活康复”
- “WILM”是“AM-1450, Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“AM-1450, Wilmington, Delaware”
- “WILC”是“Westchester Independent Living Center”的缩写,意思是“韦斯特切斯特独立生活中心”
- “WILA”是“Windsor Independent Living Association”的缩写,意思是“温莎独立生活协会”
- “WIL”是“Webbing Into Literacy”的缩写,意思是“韦伯成为识字者”
- “WIKS”是“former FM-95.3, Carrollton, Kentucky”的缩写,意思是“Former FM-95.3, Carrollton, Kentucky”
- “WIKS”是“FM-101.9, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“FM-101.9,北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “WHGG”是“FM-99.3, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.3, Knoxville, Tennessee”
- “WIKC”是“AM-1490, Bogalusa, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州波加卢萨市AM-1490”
- “WIJC”是“West Indies Junior Chamber Organization, Antigua”的缩写,意思是“西印度群岛安提瓜青年商会组织”
- “WIJC”是“Wisconsin Jaycees”的缩写,意思是“威斯康星州杰斯”
- “WIJ”是“What If Jesus ....”的缩写,意思是“如果耶稣……”
- “WIIU”是“Workers International Industrial Union”的缩写,意思是“工人国际工业联合会”
- “WIIT”是“FM-88.9, Illinois Institute of Technology, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.9,伊利诺伊州芝加哥伊利诺伊理工学院”
- “WIIR”是“Walker Information Internet Reporting”的缩写,意思是“沃克信息互联网报告”
- “WAMJ”是“former AM-1620 and AM-1580, South Bend, Indiana”的缩写,意思是“前AM-1620和AM-1580,南弯,印第安娜”
- “WIIB”是“TV-63, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“TV-63, Indianapolis, Indiana”
- house-room
- house-sit
- house-sitter
- house-sitting
- house sparrow
- house-to-house
- pub crawl
- pube
- puberty
- pubescent
- pub grub
- pubic
- pubis
- public
- public address system
- publican
- publication
- public bar
- public broadcasting
- public broadcasting
- public company
- public convenience
- public debt
- public defender
- public enemy number one/no. 1
- 水漉漉
- 水漬
- 水漲船高
- 水潭
- 水火不容
- 水火无情
- 水火無情
- 水灵
- 水灵灵
- 水災
- 水灾
- 败家子
- 败局
- 败德
- 败战
- 败柳残花
- 败毒
- 败火
- 败笔
- 败类
- 败絮
- 败绩
- 败胃
- 败落
- 败血症
|