英文缩写 |
“TND”是“Thermonuclear device”的缩写,意思是“热核装置” |
释义 |
英语缩略词“TND”经常作为“Thermonuclear device”的缩写来使用,中文表示:“热核装置”。本文将详细介绍英语缩写词TND所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TND的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TND”(“热核装置)释义 - 英文缩写词:TND
- 英文单词:Thermonuclear device
- 缩写词中文简要解释:热核装置
- 中文拼音:rè hé zhuāng zhì
- 缩写词流行度:4083
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Thermonuclear device英文缩略词TND的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TND的扩展资料-
Detective studies of soft X-ray tomography on controlled thermonuclear fusion device
受控热核聚变装置软X射线反演成像探测研究
-
Full name of the ITER is International Thermonuclear Experimental Reactor, the international thermonuclear fusion experimental reactor, ITER device is one that produces large-scale fusion reaction of superconducting Tokmak, commonly known as " artificial Sun ".
ITER全称Internationalthermonuclearexperimentalreactor,国际热核聚变实验反应堆,ITER装置是一个能产生大规模核聚变反应的超导托克马克,俗称人造太阳。
-
In November 2006, some countries on the world, including China, signed the plan ITER ( International Thermonuclear Experimental Reactor ) program to achieve nuclear fusion power. It plans to build a experimental nuclear fusion device.
2006年11月世界上包括中国在内的几个国家或地区签订了ITER(Internationalthermonuclearexperimentalreactor)计划用于实现核聚变发电,计划建设一个实验用的核聚变装置。
上述内容是“Thermonuclear device”作为“TND”的缩写,解释为“热核装置”时的信息,以及英语缩略词TND所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ILM”是“Wilmington, North Carolina USA”的缩写,意思是“Wilmington, North Carolina USA”
- “RWI”是“Wilson Airport, Rocky Mount, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州落基山威尔逊机场”
- “RDU”是“Raleigh- Durham International Airport, Raleigh/ Durham, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州罗利/达勒姆,达勒姆国际机场”
- “SOP”是“Moore County Airport, Pinehurst, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州平赫斯特摩尔县机场”
- “EWN”是“New Bern, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “ISO”是“Kinston, North Carolina USA”的缩写,意思是“Kinston, North Carolina USA”
- “OAJ”是“Jacksonville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Jacksonville, North Carolina USA”
- “HKY”是“Hickory, North Carolina USA”的缩写,意思是“Hickory, North Carolina USA”
- “PGV”是“Pitt Greenville Airport, Greenville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林维尔皮特格林维尔机场”
- “GSO”是“Piedmont Triad International Airport, Greensboro/High Point/Winston-Salem, North Carolina USA”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会国际机场,格林斯博罗/高点/温斯顿塞勒姆,美国北卡罗来纳州”
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- magical thinking
- magic bullet
- magic carpet
- magic circle
- magician
- magic lantern
- Magic Marker
- magic mushroom
- magic realism
- magic wand
- magic word
- imbalance
- imbecile
- imbecile
- imbecilic
- imbecility
- imbed
- imbed
- imbedded
- imbibe
- imbroglio
- imbue something/someone with something
- I'm buggered if...
- I'm damned if
- I mean
- 苦海
- 苦海无边,回头是岸
- 苦海無邊,回頭是岸
- 苦海茫茫
- 苦涩
- 苦澀
- 苦熬
- 苦瓜
- 苦瓜脸
- 苦瓜臉
- 苦甘
- 苦痛
- 苦盡甘來
- 苦窑
- 苦窯
- 苦竹
- 苦笑
- 苦練
- 苦练
- 苦肉計
- 苦肉计
- 苦胆
- 苦膽
- 苦艾
- 苦艾酒
|