英文缩写 |
“NDD”是“Nature-Deficit Disorder”的缩写,意思是“自然缺陷障碍” |
释义 |
英语缩略词“NDD”经常作为“Nature-Deficit Disorder”的缩写来使用,中文表示:“自然缺陷障碍”。本文将详细介绍英语缩写词NDD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NDD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NDD”(“自然缺陷障碍)释义 - 英文缩写词:NDD
- 英文单词:Nature-Deficit Disorder
- 缩写词中文简要解释:自然缺陷障碍
- 中文拼音:zì rán quē xiàn zhàng ài
- 缩写词流行度:8377
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为Nature-Deficit Disorder英文缩略词NDD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NDD的扩展资料-
Though this might just appear to be a general observation on the way technology has changed childhood, the premise of nature-deficit disorder goes beyond a simple lack of exposure to the countryside.
虽然这个说法表面上看来只是总结了科技对童年带来的改变,但“大自然缺失症”所传递的信息并不仅仅限于跟大自然接触太少这一事实。
-
Relating to contemporary children and young people, nature-deficit disorder refers to the increasing tendency to spend very little time outdoors in the open countryside.
大自然缺失症指的是现在的青少年到户外、空旷的乡间活动的时间越来越少这样一个趋势。
上述内容是“Nature-Deficit Disorder”作为“NDD”的缩写,解释为“自然缺陷障碍”时的信息,以及英语缩略词NDD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MPH”是“Caticlan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡提克伦”
- “CGY”是“Cagayan de Oro, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡加扬·德奥罗”
- “BXU”是“Butuan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾布屯”
- “USU”是“Busuanga, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾布苏加”
- “BAG”是“Baguio, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾碧瑶”
- “BCD”是“Bacolod, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴科洛德”
- “ZAM”是“Zamboanga, Philippines”的缩写,意思是“Zamboanga, Philippines”
- “YMS”是“Yurimaguas, Peru”的缩写,意思是“秘鲁Yurimaguas”
- “TBP”是“Tumbes, Peru”的缩写,意思是“秘鲁通贝斯”
- “TRU”是“Trujillo, Peru”的缩写,意思是“Trujillo,秘鲁”
- “TGI”是“Tingo Maria, Peru”的缩写,意思是“秘鲁丁戈玛丽亚”
- “TPP”是“Tarapoto, Peru”的缩写,意思是“秘鲁塔拉波托”
- “TYL”是“Talara, Peru”的缩写,意思是“秘鲁塔拉拉”
- “TCQ”是“Tacna, Peru”的缩写,意思是“秘鲁塔克纳”
- “RIM”是“Rodriguez de Mendoza, Peru”的缩写,意思是“Rodriguez de Mendoza, Peru”
- “RIJ”是“Rioja, Peru”的缩写,意思是“里奥哈,秘鲁”
- “PEM”是“Puerto Maldonado, Peru”的缩写,意思是“Puerto Maldonado, Peru”
- “PCL”是“Pucalipa, Peru”的缩写,意思是“蒲擦丽葩,秘鲁”
- “PIU”是“Piura, Peru”的缩写,意思是“秘鲁皮乌拉”
- “MBP”是“Moyobamba, Peru”的缩写,意思是“秘鲁莫约班巴”
- “MFT”是“Machu Picchu, Peru”的缩写,意思是“秘鲁马丘比丘”
- “LIM”是“Lima, Peru”的缩写,意思是“秘鲁利马”
- “JUL”是“Juliaca, Peru”的缩写,意思是“Juliaca,秘鲁”
- “JJI”是“Juanjui, Peru”的缩写,意思是“秘鲁鹃瑞”
- “IQT”是“Iquitos, Peru”的缩写,意思是“秘鲁伊基托斯”
- enjoyable
- enjoyment
- enlarge
- enlargement
- enlarge on/upon something
- enlarger
- enlighten
- enlightened
- enlightening
- enlightenment
- enlist
- enlisted
- enlistment
- enliven
- en masse
- enmesh
- enmity
- ennoble
- ennui
- enormity
- enormous
- enormously
- enough
- enough is enough
- enough said
- 不加选择
- 不加選擇
- 不务正业
- 不动
- 不动产
- 不动声色
- 不动摇
- 不动点
- 不动点定理
- 不劳无获
- 不劳而获
- 不動
- 不動搖
- 不動產
- 不動聲色
- 不動點
- 不動點定理
- 不務正業
- 不勝
- 不勝其擾
- 不勝其煩
- 不勝其苦
- 不勝枚舉
- 不勞無獲
- 不勞而獲
|