| 英文缩写 |
“ISSSTE”是“Instituto de Seguridad y Servicios Socials de los Trabajadores del Estado”的缩写,意思是“Instituto de Seguridad y Servicios Socials de Los Trabajadores del Estado” |
| 释义 |
英语缩略词“ISSSTE”经常作为“Instituto de Seguridad y Servicios Socials de los Trabajadores del Estado”的缩写来使用,中文表示:“Instituto de Seguridad y Servicios Socials de Los Trabajadores del Estado”。本文将详细介绍英语缩写词ISSSTE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ISSSTE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ISSSTE”(“Instituto de Seguridad y Servicios Socials de Los Trabajadores del Estado)释义 - 英文缩写词:ISSSTE
- 英文单词:Instituto de Seguridad y Servicios Socials de los Trabajadores del Estado
- 缩写词中文简要解释:Instituto de Seguridad y Servicios Socials de Los Trabajadores del Estado
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Instituto de Seguridad y Servicios Socials de los Trabajadores del Estado英文缩略词ISSSTE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Instituto de Seguridad y Servicios Socials de los Trabajadores del Estado”作为“ISSSTE”的缩写,解释为“Instituto de Seguridad y Servicios Socials de Los Trabajadores del Estado”时的信息,以及英语缩略词ISSSTE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “27302”是“Mebane, NC”的缩写,意思是“NC Mebane”
- “ZAS”是“Zambia African Safari”的缩写,意思是“赞比亚非洲狩猎”
- “27531”是“Goldsboro, NC”的缩写,意思是“NC哥尔兹伯勒”
- “57S”是“Troy Airport, Troy, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州特洛伊市特洛伊机场”
- “27530”是“Goldsboro, NC”的缩写,意思是“NC哥尔兹伯勒”
- “EPRG”是“European Parliamentary Research Group”的缩写,意思是“欧洲议会研究小组”
- “27529”是“Garner, NC”的缩写,意思是“Garner,NC”
- “EPRG”是“European Phytotherapy Research Group”的缩写,意思是“欧洲植物治疗研究组”
- “27526”是“Fuquay Varina, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州福奎瓦利纳”
- “27525”是“Franklinton, NC”的缩写,意思是“NC富兰克林顿”
- “57C”是“East Troy Municipal Airport, East Troy, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州东特洛伊市东特洛伊机场”
- “27524”是“Four Oaks, NC”的缩写,意思是“NC四橡树”
- “67D”是“Botsford Airport, Wellington, Ohio USA”的缩写,意思是“Botsford Airport, Wellington, Ohio USA”
- “60C”是“Elroy Municipal Airport, Elroy, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Elroy Municipal Airport, Elroy, Wisconsin USA”
- “27523”是“Eagle Rock, NC”的缩写,意思是“NC鹰岩”
- “60Y”是“Slayton Municipal Airport, Slayton, Minnesota USA”的缩写,意思是“Slayton Municipal Airport, Slayton, Minnesota USA”
- “27522”是“Creedmoor, NC”的缩写,意思是“NC克里德莫尔”
- “EPRG”是“European Philosophy Research Group”的缩写,意思是“欧洲哲学研究小组”
- “27521”是“Coats, NC”的缩写,意思是“NC外套”
- “EPRG”是“European Pipeline Research Group”的缩写,意思是“欧洲管道研究小组”
- “27520”是“Clayton, NC”的缩写,意思是“克莱顿,NC”
- “52A”是“Madison Municipal Airport, Madison, Georgia USA”的缩写,意思是“Madison Municipal Airport, Madison, Georgia USA”
- “5G9”是“Toledo, Ohio, Suburban Airport, Lambertville, Michigan USA”的缩写,意思是“托莱多,俄亥俄州,郊区机场,美国密歇根州兰伯特维尔”
- “27519”是“Cary, NC”的缩写,意思是“卡里,NC”
- “EPRG”是“European Parliament Research Group”的缩写,意思是“欧洲议会研究小组”
- hoe cake
- hoedown
- hog
- hoggish
- Hogmanay
- hog the road
- hogtie
- hogwash
- ho-ho
- ho-ho-ho
- ho-hum
- hoick
- hoisin
- hoisin sauce
- hoist
- hoist a flag
- hoity-toity
- hokey
- hokey cokey
- Hokey Cokey
- hokey pokey
- hokey pokey
- hokey-pokey
- intemperate
- intemperately
- 九官鸟
- 九宫山
- 九宫山镇
- 九宫格数独
- 九宮山
- 九宮山鎮
- 九宮格數獨
- 九寨沟
- 九寨沟县
- 九寨沟风景名胜区
- 九寨溝
- 九寨溝縣
- 九寨溝風景名勝區
- 九尾狐
- 九尾龜
- 九尾龟
- 九层塔
- 九層塔
- 九嶷山
- 九州
- 九巴
- 九归
- 九成
- 九折
- 九旬老人
|