| 英文缩写 |
“OTCC”是“Ontario Transportation Capital Commission”的缩写,意思是“安大略省交通资本委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“OTCC”经常作为“Ontario Transportation Capital Commission”的缩写来使用,中文表示:“安大略省交通资本委员会”。本文将详细介绍英语缩写词OTCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OTCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OTCC”(“安大略省交通资本委员会)释义 - 英文缩写词:OTCC
- 英文单词:Ontario Transportation Capital Commission
- 缩写词中文简要解释:安大略省交通资本委员会
- 中文拼音:ān dà lvè shěng jiāo tōng zī běn wěi yuán huì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Ontario Transportation Capital Commission英文缩略词OTCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ontario Transportation Capital Commission”作为“OTCC”的缩写,解释为“安大略省交通资本委员会”时的信息,以及英语缩略词OTCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LIMK”是“Turin Bric Della Croce, S-Italy”的缩写,意思是“都灵金砖四国,特拉克罗齐,意大利南部”
- “LIMJ”是“Genoa Cristoforo Colombo (Seat, S-Italy”的缩写,意思是“热那亚克里斯托弗罗科伦坡(座位,意大利南部)”
- “LIMI”是“Colle del Gigante, S-Italy”的缩写,意思是“Colle del Gigante, S-Italy”
- “LIMH”是“Pian Rosa, S-Italy”的缩写,意思是“Pian Rosa,意大利南部”
- “LIMG”是“Albenga, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿尔宾加”
- “LIMF”是“Turin-Caselle, S-Italy”的缩写,意思是“Turin-Caselle, S-Italy”
- “LIME”是“Bergamo, S-Italy”的缩写,意思是“Bergamo, S-Italy”
- “LIMD”是“Grigna Settentrionale, S-Italy”的缩写,意思是“Grigna Settentrionale, S-Italy”
- “LIMC”是“Milano Malpensa Malpensa, S-Italy”的缩写,意思是“Milano Malpensa Malpensa, S-Italy”
- “LIMB”是“Milan-Bresso, S-Italy”的缩写,意思是“米兰-布列索,意大利南部”
- “LIMA”是“Turin Aeritalia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部都灵”
- “LIJJ”是“Rome CAA, S-Italy”的缩写,意思是“Rome CAA, S-Italy”
- “LIIM”是“Rome MET Center, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部罗马气象中心”
- “LIII”是“Rome International COM Center, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部罗马国际通信中心”
- “LIIB”是“Rome MET & COM Center, S-Italy”的缩写,意思是“Rome MET & COM Center, S-Italy”
- “LIIA”是“S-Italy NOF, S-Italy”的缩写,意思是“S-Italy NOF, S-Italy”
- “LIET”是“Tortoli, S-Italy”的缩写,意思是“Tortoli, S-Italy”
- “LIEP”是“Perdrasdefogu, S-Italy”的缩写,意思是“Perdrasdefogu, S-Italy”
- “LIEO”是“Olbia Costa Smeralda, S-Italy”的缩写,意思是“Olbia Costa Smeralda, S-Italy”
- “LIEN”是“Fonni, S-Italy”的缩写,意思是“Fonni”
- “LIEM”是“Macomer, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部麦考默”
- “LIEL”是“Capo San Lorenzo, S-Italy”的缩写,意思是“Capo San Lorenzo, S-Italy”
- “LIEH”是“Capo Caccia, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Caccia, S-Italy”
- “LIEG”是“Guardiaveccia, S-Italy”的缩写,意思是“Guardiaveccia, S-Italy”
- “LIEF”是“Capo Frasca, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Frasca, S-Italy”
- wariness
- warlike
- warlock
- warlord
- warm
- warm-blooded
- warm-down
- warmed-over
- war memorial
- warm-hearted
- warming
- warmly
- warmonger
- warmongering
- warm (someone/something) up
- warm (someone) up
- warm someone up
- warm someone up
- warm something over
- warm something up
- warmth
- warm to someone
- warm to something
- warm up
- warm-up
- 阿拉伯聯合大公國
- 阿拉伯聯合酋長國
- 阿拉伯胶
- 阿拉伯膠
- 阿拉伯茴香
- 阿拉伯語
- 阿拉伯语
- 阿拉伯電信聯盟
- 阿拉善
- 阿拉善右旗
- 阿拉善左旗
- 阿拉善盟
- 阿拉塔斯
- 阿拉尔
- 阿拉尔市
- 阿拉巴馬
- 阿拉巴馬州
- 阿拉巴马
- 阿拉巴马州
- 阿拉干山脈
- 阿拉干山脉
- 阿拉弗拉海
- 阿拉摩
- 阿拉斯
- 阿拉斯加
|