| 英文缩写 |
“AGPL”是“Affero General Public License”的缩写,意思是“Affero General Public License” |
| 释义 |
英语缩略词“AGPL”经常作为“Affero General Public License”的缩写来使用,中文表示:“Affero General Public License”。本文将详细介绍英语缩写词AGPL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AGPL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AGPL”(“Affero General Public License)释义 - 英文缩写词:AGPL
- 英文单词:Affero General Public License
- 缩写词中文简要解释:Affero General Public License
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Affero General Public License英文缩略词AGPL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Affero General Public License”作为“AGPL”的缩写,解释为“Affero General Public License”时的信息,以及英语缩略词AGPL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BGTM”是“Tingmiarmiut, Greenland”的缩写,意思是“Tingmiarmiut, Greenland”
- “BGTL”是“Thule Air Base, Thule, Greenland”的缩写,意思是“图勒空军基地,图勒,格陵兰”
- “BGST”是“Sukkertoppen, Greenland”的缩写,意思是“Sukkertoppen, Greenland”
- “BGSG”是“Sermiligao, Greenland”的缩写,意思是“Sermiligao, Greenland”
- “BGSF”是“Kangerlussuaq Airport, Sondre Stromfjord, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰岛桑德雷斯特罗姆峡湾康克鲁斯瓦克机场”
- “BGSC”是“Scoresbysund, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰,斯科雷斯比松”
- “BGRS”是“Ravns Storo, Greenland”的缩写,意思是“Ravns Storo, Greenland”
- “BGPC”是“Prins Christian Sund, Greenland”的缩写,意思是“普林斯克里斯蒂安·桑德,格陵兰”
- “BGOS”是“Orssuiorssuaq, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰奥苏奥苏奥苏亚克”
- “BGNS”是“Narssaq, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰纳萨克”
- “BGNN”是“Nanortalik, Greenland”的缩写,意思是“Nanortalik, Greenland”
- “BGMV”是“Mestersvig Airport, Mestersvig, Greenland”的缩写,意思是“Mestersvig Airport, Mestersvig, Greenland”
- “BGKT”是“Kap Tobin, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰卡普托宾”
- “BGKM”是“Kungmiut, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰Kungmiut”
- “AYNZ”是“Nadzab, Papua New Guinea”的缩写,意思是“纳扎布,巴布亚新几内亚”
- “AYMH”是“Mount Hagen, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Mount Hagen, Papua New Guinea”
- “AYMD”是“Madang, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚马当”
- “AYLA”是“Lae Nadzab Airport, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Lae Nadzab机场”
- “AYGA”是“Goroka, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Goroka, Papua New Guinea”
- “UT1”是“Universal Time (with polar motion taken into account)”的缩写,意思是“宇宙时间(考虑极性运动)”
- “CIDT”是“Chatham Islands Daylight Time [UTC + 1345]”的缩写,意思是“查塔姆群岛夏令时[UTC+1345]”
- “CIST”是“Chatham Islands Standard Time [UTC + 1245]”的缩写,意思是“Chatham Islands Standard Time [UTC + 1245]”
- “SV”是“Sverige (Sweden)”的缩写,意思是“Sverige(瑞典)”
- “EU”是“Europe”的缩写,意思是“欧洲”
- “LACSC”是“Los Angeles County Sunshine Coalition”的缩写,意思是“洛杉矶阳光联盟”
- the (Greek/Russian/Eastern) Orthodox Church
- the greenhouse effect
- the green revolution
- the Gregorian calendar
- the grey market
- the grey pound
- the grey pound
- the Grim Reaper
- the ground floor
- the groves of academe
- the Guard
- the Guard
- the Guides
- the gulag
- the Gulf Stream
- the gutter press
- the Haber process
- the hairdryer treatment
- the hair of the dog
- the hair of the dog (that bit you)
- the hair of the dog that bit you
- the Hand of God
- the hand that rocks the cradle rules the world
- the handwriting is on the wall
- the happy day
- 白蜡虫
- 白蝕症
- 白蟻
- 白蠟
- 白蠟樹
- 白蠟蟲
- 白血球
- 白血病
- 白行简
- 白行簡
- 白衣天使
- 白衣战士
- 白衣戰士
- 白衣苍狗
- 白衣蒼狗
- 白話
- 白話文
- 白話詩
- 白讀
- 白话
- 白话文
- 白话诗
- 白读
- 白豆蔻
- 白費
|